شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے in English

shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay - شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے in English means;

the devil tempts all other men but idle men tempt the devil

Words meanings used in شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے

Meanings of the Urdu words used in shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay - شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے are;

ergonomics human beings humans انسانوں Insanoo
further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور aur
further limit more other ward and another likewise eta orr ur ethe اور Or
cur disserviceable idle naught futilely idly inutile recoilless saxatile succory uselessness worthlessly idled idles idlesse succes succors succose succours succumbs succursals succusses vainer vainest vaneless wastel idle headed idle pated shackatory succorless بیکار Bekar
helmet himself itself number one oneself personally selves selfsame pelves thyself hemself usself خود khod
helmet himself itself number one oneself personally selves selfsame pelves thyself hemself usself خود khud
aggregate entirely general all cup every glass jar total undivided whole ull sab سب sab
aggregate entirely general all cup every glass jar total undivided whole ull sab سب sabu
aggregate entirely general all cup every glass jar total undivided whole ull sab سب sb
archfiend fiend imp demon deuce devil miscreant old nick satan demonolatry devilry shaitan shaytan the devil demonry devildom deviled deviless devilet deviling devilled devils devisers freaked freaks ghostlier shaitans avidious demonian diadelphous شیطان shaetaan
archfiend fiend imp demon deuce devil miscreant old nick satan demonolatry devilry shaitan shaytan the devil demonry devildom deviled deviless devilet deviling devilled devils devisers freaked freaks ghostlier shaitans avidious demonian diadelphous شیطان Shaitan
but however howsoever لیکن leykin
but however howsoever لیکن leyke
but however howsoever لیکن Lekin
for to ku کو ko
is has hast hath ہے hae
is has hast hath ہے Hay
is has hast hath ہے Hy
is has hast hath ہے hai

Idioms related to the words in شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے or use words from this idiom.

He that is busy is tempted but by one devil he that is idle by a legion jo aadmi kaam main masroof ho isay sirf aik shaitan satata bay lekin bekar ko hazaaron جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں
He that is busy is tempted but by one devil; he that is idle by a legion jo aadmi kaam main masroof ho isay sirf aik shaitan satata bay lekin bekar ko hazaaron جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں
Though men were made of one metal yet they were not cast all in the same mould allah nay sab insanoo ko aik hee mitti say bina diya lekin sab ka saancha juda juda rakha اللہ نے سب انسانوں کو ایک ہی مٹی سے بنا دیا لیکن سب کا سانچہ جدا جدا رکھا
Sorrows come unsent for musebat ko bulata kaun bay مصیبت کو بلاتا کون ہے
Keep some kind of work that the devil may always find you employed shaitan bekar aadmi ka dost bay شیطان بیکار آدمی کا دوست ہے
Let the devil never find the unemployed shaitan sirf bekar aadmi ko dhoondta bay شیطان صرف بیکار آدمی کو ڈھونڈتا ہے
The black champion presses upon and follows the man who flees from it jo shaitan say bhaagne ki koshish karta bay shaitan is kay pechay bhaagtaa bay جو شیطان سے بھاگنے کی کوشش کرتا ہے شیطان اس کے پیچھے بھاگتا ہے
Conscience is a good to all mortals insanoo kay liye zameer hee allah bay انسانوں کے لیے ضمیر ہی اللہ ہے
The file grates other things but rubs itself out too reeti aur cheezon ko retti bay lekin khud bhi ghusti bay ریتی اور چیزوں کو ریتتی ہے لیکن خود بھی گھستی ہے
He pleases all the world and cannot please himself woh saray jahan ko khoosh karta bay lekin khud khoosh nahi وہ سارے جہاں کو خوش کرتا ہے لیکن خود خوش نہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے meaning in English?

shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay - شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے

What are the idioms related to شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے?

Here are the idioms that are related to the شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے idiom.

  • Jo aadmi kaam main masroof ho isay sirf aik shaitan satata bay lekin bekar ko hazaaron - جو آدمی کام میں مصروف ہو اسے صرف ایک شیطان ستاتا ہے لیکن بیکار کو ہزاروں
  • Allah nay sab insanoo ko aik hee mitti say bina diya lekin sab ka saancha juda juda rakha - اللہ نے سب انسانوں کو ایک ہی مٹی سے بنا دیا لیکن سب کا سانچہ جدا جدا رکھا
  • Musebat ko bulata kaun bay - مصیبت کو بلاتا کون ہے