یعنی - Yani in English

Meanings of یعنی - Yani in English are i.e., i.e.id est, ie. More meanings of یعنی - yani in english, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

namelyquasii.e.id estthat is to sayvizi.e.ieid est

یعنی - Yani Definitions

Please find 6 English definitions related to the word یعنی - Yani.

  • I.e. -   (adverb) : that is to say; in other words
  • Id est -   (adverb) : that is to say; in other words
  • Ie -   (noun) : a commercial browser
  • Namely -   (adverb) : as follows
  • Quasi -   (adjective satellite) : having some resemblance
  • That is to say -   (adverb) : as follows

Idioms related to the meaning of یعنی - Yani

Englishاردو
As the good man saitho say we as the good woman saitho must it beبھلے آدمی کی سب تائید کرتے ہیں اور بھلی عورت جو کہے وہ ہو کر رہتا ہے
Before you can say knifeبہت تیزی سے
Do as i say not as i doکہنا اور کرنا اور
If you don't say it you won't have to unsay itآدمی سوچ سمجھ کر بات کرے تو معافی مانگنے کی کبھی ضرورت نہ پڑے
Let a man say what he will an ill man will turn it illبُرا آدمی اچھی بات کے بھی بُرے معنی نکالتا ہے
Never say dieآدمی کو چاہیئے کبھی ہمت نہ ہارے
Put your finger into the fire and then say it was your misfortuneجلتی آگ میں کودنا اور پھر قسمت کو کوسنا
Say no ill of the year till it be pastجیتے جی ہار ماننا انسانیت کے خلاف ہے
Say well or be stillنیکی نہیں کر سکتے تو بدی بھی مت کرو
The best of the sports is to do the deed and say nothingsخوبی اس بات میں ہے کہ کام کر کے اس کا راگ نہ الاپا جاۓ
To say a good word forسفارش کرنا
To say one nayانکار کرنا
What all men say is always trueزبانِ خلق نقارہً خدا
What all men say is always truthزبان خلق کو نقارہٴ خدا سمجھو
When all men say you are an ass it is time to brayپنچ کہیں بلی تو بلی ہی سہی
As the good man saith so say we; as the good woman saith so must it beبھلے آدمی کی سب تائید کرتے ہیں اور بھلی عورت جو کہے وہ ہو کر رہتا ہے

What are the meanings of یعنی - Yani in English?

Meanings of the word یعنی - Yani in English are namely, quasi, viz, i.e., id est, ie, that is to say and i.e.id est. To understand how would you translate the word یعنی - Yani in English, you can take help from words closely related to یعنی - Yani or it’s English translations. Some of these words can also be considered یعنی - Yani synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word یعنی - Yani. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use یعنی - Yani in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say یعنی - Yani in English as possible so you could understand its correct Urdu to English translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of یعنی - Yani with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by yani?

Meanings of yani are i.e., i.e.id est, ie

What is the synonym of yani?

Synonym of word yani are یعنی, مثلاً, جانو, ارتھات, گویا کہ, یکساں, بظاہر, مثل, نیم, اجزا میں یکساں

What are the idioms related to yani?

Here are the idioms that are related to the word yani.

  • بھلے آدمی کی سب تائید کرتے ہیں اور بھلی عورت جو کہے وہ ہو کر رہتا ہے
  • بہت تیزی سے
  • کہنا اور کرنا اور
  • آدمی سوچ سمجھ کر بات کرے تو معافی مانگنے کی کبھی ضرورت نہ پڑے
  • بُرا آدمی اچھی بات کے بھی بُرے معنی نکالتا ہے