It befits a young man to be modest in Urdu

It befits a young man to be modest in Urdu means;

nojawaan ko zaib deta bay ba haya hona نوجوان کو زیب دیتا ہے باحیا ہونا

Idioms related to the words in it befits a young man to be modest

Here is a list of some of the idioms that are either related to the it befits a young man to be modest or use words from this idiom.

Modest dogs miss much meat jis nay ki sharam is kay phootay karam جس نے کی شرم اس کے پھوٹے کرم
Better an old man's darling than a young man's slave jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
Reason teaches the young man to live well and the old man to die well aqal jawaan ko zindagi basar karna aur boorhay ko marne ka tareeqa sikhati bay عقل جوان کو زندگی بسر کرنا اور بوڑھے کو مرنے کا طریقہ سکھاتی ہے
To sleep seven hours is enough for either a young man or an old one boorha ho ya jawaan saat ghantay sona kaafi bay بوڑھا ہو یا جوان سات گھنٹے سونا کافی ہے
A young idler an old beggar javani main aawaara burhapay main faqeer جوانی میں آوارہ بڑھاپے میں فقیر
A young whore an old saint nau so chohay kha kar billi hajj ko chilli نو سو چوہے کھا کر بلی حج کو چلی
As the aid cock crows the young one learns bachcgay barhoon say seekhtay hain بچے بڑوں سے سیکھتے ہیں
Bend a twig while it is young kachay baans jidhar jhukao jhuk jatay hain کچّے بانس جِدھر جھکاوٴ جُھک جاتے ہیں
He whom god loves dies young allah kay piyaron ko jald mout aati bay اللہ کے پیاروں کو جلد موت آتی ہے
If you lie upon roses when young you will lie upori thorns when old larakpan khel main khoya javani pait bhar soyaa burhapa dekh kar rawaiyya لڑکپن کھیل میں کھویا جوانی پیٹ بھر سویا بڑھاپا دیکھ کر رویا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is it befits a young man to be modest meaning in Urdu?

nojawaan ko zaib deta bay ba haya hona - نوجوان کو زیب دیتا ہے باحیا ہونا

What are the idioms related to it befits a young man to be modest?

Here are the idioms that are related to the it befits a young man to be modest idiom.

  • Jis nay ki sharam is kay phootay karam - جس نے کی شرم اس کے پھوٹے کرم
  • Jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay - جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
  • Aqal jawaan ko zindagi basar karna aur boorhay ko marne ka tareeqa sikhati bay - عقل جوان کو زندگی بسر کرنا اور بوڑھے کو مرنے کا طریقہ سکھاتی ہے
  • Boorha ho ya jawaan saat ghantay sona kaafi bay - بوڑھا ہو یا جوان سات گھنٹے سونا کافی ہے

Paragraph Transliteration