Reason teaches the young man to live well and the old man to die well in Urdu

Reason teaches the young man to live well and the old man to die well in Urdu means;

aqal jawaan ko zindagi basar karna aur boorhay ko marne ka tareeqa sikhati bay عقل جوان کو زندگی بسر کرنا اور بوڑھے کو مرنے کا طریقہ سکھاتی ہے

Words meanings used in Reason teaches the young man to live well and the old man to die well

Meanings of the English words used in reason teaches the young man to live well and the old man to die well are;

dieسانچا saancha سانچا Sanca مرنا marna وفات پانا wafaat paana فوت ہونا faut hona مر جانا mar jaana ہلاک ہونا halaak hona رحلت کرنا raehlat karna انتقال کرنا inteqaal karna آخر ہونا anaakhir hona آخر ہونا aakhir hona راہی Raahi فنا ہونا ٹھپا thappa گزرنا guzarna قرعہ qurah قرعہ Qaraa پانسا paansa چل بسنا chal basna دم نکلنا dam nikalna دم توڑنا dam torna خاتمہ ہونا khaatimah hona مر مٹنا mar mitna روح نکلنا ruuh nikalna
liveرہنا rahina رہنا raehna رہنا Rehna جیتا Jeeta جان رکھنا زندہ رہنا جیتا ہوا زندہ zindah زندہ Zinda جاندار Jandaar بسر کرنا basar karna گزارنا guzaarna گزارنا Guzarnay گزارنا Guzarne قیام رکھنا qayaam rakhna زندہ ہونا zindah hona
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard مرد Murd نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr بشر bashar شوہر shauhar شوہر Shohar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah بندہ Banda کس kas کس kis
oldقدیم qadiim قدیم Qadim کہن kuhan کہن kehan بڈھا buddha بوڑھا buurha بوڑھا Boorha پیر piir پیر paeru پیر paer پیر Peer پیر Pir سن رسیدہ sin rasiidah عمر رسیدہ umr rasiidah عمر رسیدہ umar rasiidah مسن Missan پیشین peyshiin پیشین Peshain پرانا puraana پرانا Purana پیوستہ peywastah پیوستہ Pewasta بردھ Burdh بزرگ buzurg بزرگ Buzrug ضعیف zaiif ضعیف Zaeef سال خوردہ معمر moammar معمر Moamar دیرینہ dey riinah دیرینہ deyriinah دیرینہ Daireena کہن سال kuhan saal پارینہ paa riinah پارینہ paariinah پرا چین paraa chiin کہنہ kohnah خرانٹ khurraant عمرسیدہ emereseyde
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
youngجوان jawaan بچہ bachchah بچہ bachcha پٹھا چھوٹا chhota چھوٹا Chotha تازہ taazah تازہ Taaza نوجوان nau jawaan نوجوان Nojawaan خرد khirad خرد khurd خرد Khird خرد سال khurd saal صغیر سن نو عمر nau umar نو عمر nau umr
reasonبہانا bahaana بہانا Bahana واسطہ waastah واسطہ Waasta سبب sabab باعث baais باعث Ba'is باعث Bais وجہ wajah وجہ Waja دلیل daliil دلیل Dalil عقل aql عقل Aqal موجب muujib موجب Mojab
wellاچھا achchha اچھا achha اچھا Acha خوب khuub خوب Khoob ٹھیک thiik ٹھیک Theek چاہ chaah موافق muwaafiq موافق mowaafiq موافق Mawafiq درست durust بھالا bhaala کواں ku aan پن گھٹ pan ghat
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
teachesسکھاتا ہے
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in reason teaches the young man to live well and the old man to die well

Here is a list of some of the idioms that are either related to the reason teaches the young man to live well and the old man to die well or use words from this idiom.

Before old age my care was to live well in old age to die well burhapay main aaqibat ka khayaal aata bay بڑھاپے میں عاقبت کا خیال آتا ہے
Young men may die old men must jawaan marein ya na marein boorhay mout say bich kar kahan jaein gay جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے
Old wood old friends old wine and old authors are best purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
People love without reason and without reason they hate mohabbat aur nafrat ki koi waja nahi hoti محبت اور نفرت کی کوئی وجہ نہیں ہوتی
Better an old man's darling than a young man's slave jawaan ki ghulaam honay ki nisbat boorhay ki mehbooba hona behtar bay جوان کی غلام ہونے کی نسبت بوڑھے کی محبوبہ ہونا بہتر ہے
They seldom live well who think they shall live long jin ko mout ka darr nahi hota woh achi zindagi basar nahi kartay جن کو موت کا ڈر نہیں ہوتا وہ اچھی زندگی بسر نہیں کرتے
To sleep seven hours is enough for either a young man or an old one boorha ho ya jawaan saat ghantay sona kaafi bay بوڑھا ہو یا جوان سات گھنٹے سونا کافی ہے
Whom god teaches not man cannot ilm khuda daad hota bay علم خدا داد ہوتا ہے
Old and young daanai دانائی
Young flesh and old are best gosht nau umar janwar ka aur machli umar raseeda lazzat dayti bay گوشت نو عمر جانور کا اور مچھلی عمر رسیدہ لذت دیتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is reason teaches the young man to live well and the old man to die well meaning in Urdu?

aqal jawaan ko zindagi basar karna aur boorhay ko marne ka tareeqa sikhati bay - عقل جوان کو زندگی بسر کرنا اور بوڑھے کو مرنے کا طریقہ سکھاتی ہے

What are the idioms related to reason teaches the young man to live well and the old man to die well?

Here are the idioms that are related to the reason teaches the young man to live well and the old man to die well idiom.

  • Burhapay main aaqibat ka khayaal aata bay - بڑھاپے میں عاقبت کا خیال آتا ہے
  • Jawaan marein ya na marein boorhay mout say bich kar kahan jaein gay - جوان مریں یا نہ مریں بوڑھے موت سے بچ کر کہاں جائیں گے
  • Purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay - پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
  • Mohabbat aur nafrat ki koi waja nahi hoti - محبت اور نفرت کی کوئی وجہ نہیں ہوتی