حیلے رزق بہانے موت in English

heelay risq bahane mout - حیلے رزق بہانے موت in English means;

livelihood is earned by some means and death occures by some cause

Idioms related to the words in حیلے رزق بہانے موت

Here is a list of some of the idioms that are either related to the حیلے رزق بہانے موت or use words from this idiom.

Evil doers never lack excuses badkaar ko bahane behteeray بدکار کو بہانے بہتیرے
Evildoers never lack excuses badkaar ko bahane behteeray بدکار کو بہانے بہتیرے
Old men go to death death comes to young men boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے
The fear of death is worse than death mout ka darr mout say bhi barh kar موت کا ڈر موت سے بھی بڑھ کر
A fair death honours the whole life naik mout tamaam zindagi kay liye baais izzat bay نیک موت تمام زندگی کے لیے باعث عزّت ہے
A man can die only once mout aik hee baar aa sakti bay موت ایک ہی بار آ سکتی ہے
A piece of churchyard fits everybody mout kay agee sab barabar hain موت کے آگے سب برابر ہیں
An honourable death is better than disgraceful life izat ki mout zillat ki zindagi say hazaar darja behtar bay عِزت کی موت ذِلت کی زندگی سے ہزار درجہ بہتر ہے
As a man liveso shall he dies as a tree fallso shall it lie insaan ki mout is ki zindagi ka namoona bay انسان کی موت اس کی زندگی کا نمونہ ہے
As soon as a man is born is begins to die bay zindagi say mout barabar lagi huyi ہے زندگی سے موت برابر لگی ہوئی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is حیلے رزق بہانے موت meaning in English?

heelay risq bahane mout - حیلے رزق بہانے موت

What are the idioms related to حیلے رزق بہانے موت?

Here are the idioms that are related to the حیلے رزق بہانے موت idiom.

  • Badkaar ko bahane behteeray - بدکار کو بہانے بہتیرے
  • Boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay - بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے
  • Mout ka darr mout say bhi barh kar - موت کا ڈر موت سے بھی بڑھ کر