جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے in English

jo shakhs lay kar dena jaanta bay is kay liye bazaar har waqt khila bay - جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے in English means;

a good payer is master of another man's purse

Words meanings used in جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے

Meanings of the Urdu words used in jo shakhs lay kar dena jaanta bay is kay liye bazaar har waqt khila bay - جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے are;

around کے key
barley جو jau
bazaar بازار bazaar
blokes شخص shakhs
candid کھلا khula
commit دینا deyna
every ہر har
for لیے Liye
mill جانتا Jaanta
mulct کر Kar
music لے laey
this اس is
time وقت waqt
is ہے hae

Idioms related to the words in جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے

Here is a list of some of the idioms that are either related to the جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے or use words from this idiom.

The man is a scoundrel who knows how to accept a favour but does not know how to return it is say barh kar budmaash kaun bay jo lena jaanta bay par dena nahi jaanta اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا
We never know the worth of water till the well is dry jo shakhs musebat main nahi phansta woh aafiyat ki qadar nahi jaanta جو شخص مصیبت میں نہیں پھنستا وہ عافیت کی قدر نہیں جانتا
Open confession is good for the soul apnay qasoor ka khullam khila aietraf kar lena zameer kay liye acha اپنے قصور کا کھلم کھلا اعتراف کر لینا ضمیر کے لیے اچھا
He fattens on the bread of charity bheek kay tukray bazaar main dakkar بھیک کے ٹکڑے بازار میں ڈکار
If you play with a fool at home he'll play with you in the market jahil kay agar tum ghar par mazaaq karo gay tu woh bazaar main tumhari pagrri utarna gaa جاہل کے اگر تم گھر پر مذاق کرو گے تو وہ بازار میں تمہاری پگڑی اُتارے گا
Love is not found in the market mohabbat bazaar main nahi bikti محبت بازار میں نہیں بکتی
Moonlight follows the moon jahan gaya baniya wahan gaya bazaar جہاں گیا بنیا وہاں گیا بازار
On the market mojoda bazaar main dastiyaab موجود بازار میں دستیاب
Public reproof hardens shame bazaar main jotay paden tu aadmi bay sharam bun jata bay بازار میں جوتے پڑیں تو آدمی بے شرم بن جاتا ہے
Riches are got with pain kept with care and lost with grief dolat hasil kartay waqt takleef hoti bay rakhtay waqt fikar wo tafakkur hota bay aur jatay waqt gham aur dukh دولت حاصِل کرتے وقت تکلیف ہوتی ہے رکھتے وقت فِکر و تفکر ہوتا ہے اور جاتے وقت غم اور دکھ

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے meaning in English?

jo shakhs lay kar dena jaanta bay is kay liye bazaar har waqt khila bay - جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے

What are the idioms related to جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے?

Here are the idioms that are related to the جو شخص لے کر دینا جانتا ہے اس کے لیے بازار ہر وقت کھلا ہے idiom.

  • Is say barh kar budmaash kaun bay jo lena jaanta bay par dena nahi jaanta - اس سے بڑھ کر بدمعاش کون ہے جو لینا جانتا ہے پر دینا نہیں جانتا
  • Jo shakhs musebat main nahi phansta woh aafiyat ki qadar nahi jaanta - جو شخص مصیبت میں نہیں پھنستا وہ عافیت کی قدر نہیں جانتا
  • Apnay qasoor ka khullam khila aietraf kar lena zameer kay liye acha - اپنے قصور کا کھلم کھلا اعتراف کر لینا ضمیر کے لیے اچھا
  • Bheek kay tukray bazaar main dakkar - بھیک کے ٹکڑے بازار میں ڈکار