تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو in English
tum apni emarut ki bunyaad rait par rakh rahay ho - تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو in English means;
you are building on sand
Words meanings used in تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو
Meanings of the Urdu words used in tum apni emarut ki bunyaad rait par rakh rahay ho - تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو are;
aha | ہو Ho |
basis | بنیاد bunyaad |
but | پر par |
ceremonial | ریت riit |
edifice | عمارت imaarat |
kea | کی ki |
timberland | رکھ Rakh |
you | تم tum |
remained | رہے Rahe |
Idioms related to the words in تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو
Here is a list of some of the idioms that are either related to the تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو meaning in English?
tum apni emarut ki bunyaad rait par rakh rahay ho - تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو
What are the idioms related to تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو?
Here are the idioms that are related to the تم اپنی عمارت کی بنیاد ریت پر رکھ رہے ہو idiom.
- Shadi aur tameer emarut main hurchay ka andaza lgana mushkil hota bay - شادی اور تعمیر عمارت میں خرچے کا اندازہ لگانا مشکل ہوتا ہے
- Apni bunyaad qaim rakhna - اپنی بنیاد قائم رکھنا
- Yeh chaman yoon hee rahay gaa duniya ka sada yehi haal rahay gaa - یہ چمن یوں ہی رہے گا دنیا کا سدا یہی حال رہے گا
- Nokar rakh kar khud jhardu dena - نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا