Do not keep a dog and bark yourslef in Urdu

Do not keep a dog and bark yourslef in Urdu means;

nokar rakh kar khud jhardu dena نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا

Words meanings used in Do not keep a dog and bark yourslef

Meanings of the English words used in do not keep a dog and bark yourslef are;

barkچھال chhaal چھلکا chhilka بَکل Bakal پوست post
keepقائم رہنا qaa em raehna ماننا maanna دھرنا dharna رکھنا rakhna پرورش کرنا par warish karna حفاظت hefaazat حفاظت Hifazat پالنا paalna پالنا paalana حالت haalat حالت Halat پرورش par warish پرورش Parvarish رکنا rukna رہنا rahina رہنا raehna رہنا Rehna ٹکنا tikna ٹکنا tikana جاری ہونا jaari hona ہونا hona دشا Disha گت gat قبضہ رکھنا برقرار رکھنا bar qaraar rakhna نگہداشت کرنا nigah daasht karna مالک ہونا maalik hona سرپرستی کرنا sar parasti karna پابند رہنا paa band raehna دیکھ بھال deykh bhaal داشتہ daashtah داشتہ daashtah داشتہ Daashta وعدہ پورا کرنا wadah puura karna لحاظ رکھنا lehaaz rakhna ملازم رکھنا mulaazim rakhna روک رکھنا rok rakhna برقرار رہنا bar qaraar raehna چمٹے رہنا chimtey raehna اکٹھا رہنا ikattha raehna محدود رہنا maehduud raehna
aایک eyk ایک Aik
doکرنا karna کرنا krna بجا لانا baja laana ادا کرنا ada karna کر دینا kar deyna
dogمردود marduud مردود Mardood مردود Murdood کتا kutta ذلیل zaliil ذلیل Zaleel ذلیل Zalil پیچھا کرنا piichha karna تعاقب کرنا taaaqub karna تعاقب کرنا taaaqqub karna کتیا kutya کتیا Kuttiya سگ sag سگ Sug
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or

Idioms related to the words in do not keep a dog and bark yourslef

Here is a list of some of the idioms that are either related to the do not keep a dog and bark yourslef or use words from this idiom.

Do not believe any one about yourslef more than yourslef tumhari babat tum say behtar koi andaza nahi laga sakta تمہاری بابت تم سے بہتر کوئی اندازہ نہیں لگا سکتا
The counsel thou wouldst have another keep first keep first keep first keep thy self jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
Dog does not eat dog kutta katay ka bayri nahi hota کتا کتے کا بیری نہیں ہوتا
Do not expect friends to do for you what you can do for yourslef apna kaam dusron par na chorho اپنا کام دوسروں پر نہ چھوڑو
All are not thieves that dogs bark at kuttay kay bhonknay say koi chor nahi bun jata کُتے کے بھونکنے سے کوئی چور نہیں بن جاتا
Let people talk and dogs bark dunia kisay bura nahi kehti دُنیا کسے بُرا نہیں کہتی
Bark worse than bite kaatay kam bhonkay ziyada aesay loug jo jhalay hon mager nuqsaan nahi pohanchaaey کاٹے کم بھونکے زیادہ ایسے لوگ جو جھلے ہوں مگر نقصان نہیں پہنچائیں
His bark is worse than his bite is ka bhonka kaatnay say bhi bura bay اس کا بھونکنا کاٹنے سے بھی بُرا ہے
Keep well thy tongue and keep friend jo zuban ko qaboo main rakhta bay usay dolat say mehroom nahi hona parhta جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا
Keep your shop and your shop will keep you apnay kaam ko ehtiyaat say karo gay tu woh zaroor nafaa bakhsh saabit hoga اپنے کام کو احتیاط سے کرو گے تو وہ ضرور نفع بخش ثابت ہوگا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is do not keep a dog and bark yourslef meaning in Urdu?

nokar rakh kar khud jhardu dena - نوکر رکھ کر خود جھاڑو دینا

What are the idioms related to do not keep a dog and bark yourslef?

Here are the idioms that are related to the do not keep a dog and bark yourslef idiom.

  • Tumhari babat tum say behtar koi andaza nahi laga sakta - تمہاری بابت تم سے بہتر کوئی اندازہ نہیں لگا سکتا
  • Jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo - جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
  • Kutta katay ka bayri nahi hota - کتا کتے کا بیری نہیں ہوتا
  • Apna kaam dusron par na chorho - اپنا کام دوسروں پر نہ چھوڑو

Paragraph Transliteration