A drowning man catches at a straw in Urdu

A drowning man catches at a straw in Urdu means;

doobtay ko tinkay ka sahara ڈوبتے کو تنکے کا سہارا

Idioms related to the words in a drowning man catches at a straw

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a drowning man catches at a straw or use words from this idiom.

A drowning man will catch at a straw doobtay ko tinkay ka sahara ڈوبتے کو تنکے کا سہارا
Man of straw gair aham aadmi غیر اہم آدمی
A closed mouth catches no flies bun roye maan bachay ko dood nahi dayti بن روئے ماں بچّے کو دودھ نہیں دیتی
A drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar sirka peenay ki nisbat shed kay aik qatra kay duniya main ziyada talabgar hain سرکہ پینے کی نسبت شہد کے ایک قطرہ کے دنیا میں زیادہ طلبگار ہیں
A sleeping fox catches no poultry jaagta paye sone wala khoye جاگتا پاۓ سونے والا کھوۓ
One beats the bush another catches the bird dukh bharen bee fakhita coway anday khaein دکھ بھریں بی فاختہ کوے انڈے کھائیں
The sleeping fox catches no poultry jo fountain bay woh khota bay جو سوتا ہے وہ کھوتا ہے
A straw will show which way the wind blows hua ka rukh aik tinkay say maaloom ho jata bay ہوا کا رُخ ایک تنکے سے معلوم ہو جاتا ہے
Find quarrel in a straw shak karna شک کرنا
In good years corn is hay in ill years straw is corn achay dino main rupyya paisay kay barabar aur buray dino main paisa rupay kay barabar maaloom hota bay اچھے دنوں میں روپیہ پیسے کے برابر اور بُرے دنوں میں پیسہ روپے کے برابر معلوم ہوتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a drowning man catches at a straw meaning in Urdu?

doobtay ko tinkay ka sahara - ڈوبتے کو تنکے کا سہارا

What are the idioms related to a drowning man catches at a straw?

Here are the idioms that are related to the a drowning man catches at a straw idiom.

  • Doobtay ko tinkay ka sahara - ڈوبتے کو تنکے کا سہارا
  • Gair aham aadmi - غیر اہم آدمی
  • Bun roye maan bachay ko dood nahi dayti - بن روئے ماں بچّے کو دودھ نہیں دیتی
  • Sirka peenay ki nisbat shed kay aik qatra kay duniya main ziyada talabgar hain - سرکہ پینے کی نسبت شہد کے ایک قطرہ کے دنیا میں زیادہ طلبگار ہیں

Paragraph Transliteration