A little field may grow good corn in Urdu

A little field may grow good corn in Urdu means;

baaz oqaat chotha aadmi bhi bara kaam kar jata bay بعض اوقات چھوٹا آدمی بھی بڑا کام کر جاتا ہے

Words meanings used in A little field may grow good corn

Meanings of the English words used in a little field may grow good corn are;

cornدانہ daanah دانہ Dana تخم tukhm تخم Takham اناج anaaj غلہ ghallah بيج مکئ makka i مکئی   challi مکئی makai مکئی makai
fieldکھیت kheyt کھیت Khet کھیت Khait میدان maedaan میدان Medan میدان Meddan قطعہٴ زمین مزرع Mazraa کشت kisht کشت Kusht حلقہ عمل فصل fasl فصل fasal کاشت kaasht میدان جنگ maedaan e jang
growبڑھنا barhna بڑھنا Badhna زیادہ ہونا zeyaadah hona پنپنا panapna تیار ہونا taiyaar hona اگانا ugaana اگانا Ugana ابانا Abana بونا boona بونا bona بونا bauna پیدا کرنا paeda karna بڑھانا barhaana بڑھانا Bardhana جمنا jamna جمنا Jumnaa اگنا ugna
littleچھوٹا chhota چھوٹا Chotha صغیر saghiir صغیر Saghgheer صغیر Saghir ننھا nannha خرد khirad خرد khurd خرد Khird کوچک Kochak کم سن kam sin تھوڑی سی چیز ذرا سا zara sa تھوڑا سا thora sa کچھ ایک کچھ بھی kuchh bhi کم kam کم Kum کُوچَک Kochak خُورد Khorad نَنّھا Nanha کَم سِن صَغير Sagheer ادنیٰ adna ادنیٰ Audna بودا boda ہلکا halka کچک kuchuk معمولی mamuuli معمولی Maamooli قلیل qaliil قلیل Qaleel تھوڑا thora تھوڑا Thoora
mayآغاز عمر عنفوان جوانی بال اوستھا شباب shabaab عنفوان شباب unfuaan e shabaab نوبہار Nobahar امکان ظاہر کرنا imkaan zaahir karna مئی Maye مئی Mai مئی Mayi
aایک eyk ایک Aik
goodبھلا bhala حسن husn حسن hasan حسن Husan حسن Husun خیر khaer خیر Kher کھرا khara خوب khuub خوب Khoob مستحسن mustahsan نیک neyk نیک Naik نیک Nek سود مند suud mand ٹھیک thiik ٹھیک Theek عمدہ umdah عمدہ Umda اچھا achchha اچھا achha اچھا Acha

Idioms related to the words in a little field may grow good corn

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a little field may grow good corn or use words from this idiom.

In good years corn is hay in ill years straw is corn achay dino main rupyya paisay kay barabar aur buray dino main paisa rupay kay barabar maaloom hota bay اچھے دنوں میں روپیہ پیسے کے برابر اور بُرے دنوں میں پیسہ روپے کے برابر معلوم ہوتا ہے
May your shadow never grow less allah karay tum aesay hee tundurust wo tawana rabo اللہ کرے تم ایسے ہی تندرست و توانا رہو
A bad bush is better than the open field khaali medan say jhardi hee bhali pahaar na ho tu tinkay ki oot bhali خالی میدان سے جھاڑی ہی بھلی پہاڑ نہ ہو تو تِنکے کی اوٹ بھلی
Field of view is waqt nazar aaney wala اس وقت نظر آنے والا
Keep the field apni bunyaad qaim rakhna اپنی بنیاد قائم رکھنا
Take the field jang jaisi tadberyeen istemaal karna جنگ جیسی تدبیریں استعمال کرنا
A little gall may spoil a good deal of honey zara saa zehar saray shed ko kharraab kar dalta bay ذرا سا زہر سارے شہد کو خراب کر ڈالتا ہے
A barley corn is better than a diamond to a cock murgh kyliye heeray ki nisbat jo ka dana behtar bay مُرغ کیلئے ہیرے کی نِسبت جَو کا دانہ بہتر ہے
A broken sack will hold no corn totay gharee main pani nahi theherta ٹوٹے گھڑے میں پانی نہیں ٹھہرتا
Broken sacks will hold no corn totay howe dil pehlay ki tarha nahi jurhtay ٹوٹے ہوۓ دِل پہلے کی طرح نہیں جُڑتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a little field may grow good corn meaning in Urdu?

baaz oqaat chotha aadmi bhi bara kaam kar jata bay - بعض اوقات چھوٹا آدمی بھی بڑا کام کر جاتا ہے

What are the idioms related to a little field may grow good corn?

Here are the idioms that are related to the a little field may grow good corn idiom.

  • Achay dino main rupyya paisay kay barabar aur buray dino main paisa rupay kay barabar maaloom hota bay - اچھے دنوں میں روپیہ پیسے کے برابر اور بُرے دنوں میں پیسہ روپے کے برابر معلوم ہوتا ہے
  • Allah karay tum aesay hee tundurust wo tawana rabo - اللہ کرے تم ایسے ہی تندرست و توانا رہو
  • Khaali medan say jhardi hee bhali pahaar na ho tu tinkay ki oot bhali - خالی میدان سے جھاڑی ہی بھلی پہاڑ نہ ہو تو تِنکے کی اوٹ بھلی
  • Is waqt nazar aaney wala - اس وقت نظر آنے والا