A little field may grow good corn in Urdu

A little field may grow good corn in Urdu means;

baaz oqaat chotha aadmi bhi bara kaam kar jata bay بعض اوقات چھوٹا آدمی بھی بڑا کام کر جاتا ہے

Words meanings used in A little field may grow good corn

Meanings of the English words used in a little field may grow good corn are;

cornدانہ daanah دانہ Dana تخم tukhm تخم Takham اناج anaaj غلہ ghallah بيج مکئی makai مکئی makai مکئ makka i مکئی   challi
fieldمیدان maedaan میدان Medan میدان Meddan فصل fasl فصل fasal کھیت kheyt کھیت Khet کھیت Khait کاشت kaasht قطعہٴ زمین مزرع Mazraa کشت kisht کشت Kusht حلقہ عمل میدان جنگ maedaan e jang
growپیدا کرنا paeda karna بڑھانا barhaana بڑھانا Bardhana تیار ہونا taiyaar hona جمنا jamna جمنا Jumnaa بونا boona بونا bona بونا bauna بڑھنا barhna بڑھنا Badhna زیادہ ہونا zeyaadah hona اگنا ugna پنپنا panapna اگانا ugaana اگانا Ugana ابانا Abana
littleہلکا halka معمولی mamuuli معمولی Maamooli کم kam کم Kum کوچک Kochak چھوٹا chhota چھوٹا Chotha ننھا nannha تھوڑا thora تھوڑا Thoora قلیل qaliil قلیل Qaleel بودا boda کچھ ایک ادنیٰ adna ادنیٰ Audna صغیر saghiir صغیر Saghgheer صغیر Saghir خرد khirad خرد khurd خرد Khird کم سن kam sin تھوڑی سی چیز ذرا سا zara sa تھوڑا سا thora sa کچھ بھی kuchh bhi کُوچَک Kochak خُورد Khorad نَنّھا Nanha کَم سِن صَغير Sagheer کچک kuchuk
mayشباب shabaab آغاز عمر عنفوان جوانی بال اوستھا عنفوان شباب unfuaan e shabaab نوبہار Nobahar امکان ظاہر کرنا imkaan zaahir karna مئی Maye مئی Mai مئی Mayi
aایک eyk ایک Aik
goodاچھا achchha اچھا achha اچھا Acha خوب khuub خوب Khoob ٹھیک thiik ٹھیک Theek عمدہ umdah عمدہ Umda کھرا khara حسن husn حسن hasan حسن Husan حسن Husun سود مند suud mand نیک neyk نیک Naik نیک Nek مستحسن mustahsan خیر khaer خیر Kher بھلا bhala

Idioms related to the words in a little field may grow good corn

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a little field may grow good corn or use words from this idiom.

In good years corn is hay in ill years straw is corn achay dino main rupyya paisay kay barabar aur buray dino main paisa rupay kay barabar maaloom hota bay اچھے دنوں میں روپیہ پیسے کے برابر اور بُرے دنوں میں پیسہ روپے کے برابر معلوم ہوتا ہے
May your shadow never grow less allah karay tum aesay hee tundurust wo tawana rabo اللہ کرے تم ایسے ہی تندرست و توانا رہو
A bad bush is better than the open field khaali medan say jhardi hee bhali pahaar na ho tu tinkay ki oot bhali خالی میدان سے جھاڑی ہی بھلی پہاڑ نہ ہو تو تِنکے کی اوٹ بھلی
Field of view is waqt nazar aaney wala اس وقت نظر آنے والا
Keep the field apni bunyaad qaim rakhna اپنی بنیاد قائم رکھنا
Take the field jang jaisi tadberyeen istemaal karna جنگ جیسی تدبیریں استعمال کرنا
A little gall may spoil a good deal of honey zara saa zehar saray shed ko kharraab kar dalta bay ذرا سا زہر سارے شہد کو خراب کر ڈالتا ہے
A barley corn is better than a diamond to a cock murgh kyliye heeray ki nisbat jo ka dana behtar bay مُرغ کیلئے ہیرے کی نِسبت جَو کا دانہ بہتر ہے
A broken sack will hold no corn totay gharee main pani nahi theherta ٹوٹے گھڑے میں پانی نہیں ٹھہرتا
Broken sacks will hold no corn totay howe dil pehlay ki tarha nahi jurhtay ٹوٹے ہوۓ دِل پہلے کی طرح نہیں جُڑتے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a little field may grow good corn meaning in Urdu?

baaz oqaat chotha aadmi bhi bara kaam kar jata bay - بعض اوقات چھوٹا آدمی بھی بڑا کام کر جاتا ہے

What are the idioms related to a little field may grow good corn?

Here are the idioms that are related to the a little field may grow good corn idiom.

  • Achay dino main rupyya paisay kay barabar aur buray dino main paisa rupay kay barabar maaloom hota bay - اچھے دنوں میں روپیہ پیسے کے برابر اور بُرے دنوں میں پیسہ روپے کے برابر معلوم ہوتا ہے
  • Allah karay tum aesay hee tundurust wo tawana rabo - اللہ کرے تم ایسے ہی تندرست و توانا رہو
  • Khaali medan say jhardi hee bhali pahaar na ho tu tinkay ki oot bhali - خالی میدان سے جھاڑی ہی بھلی پہاڑ نہ ہو تو تِنکے کی اوٹ بھلی
  • Is waqt nazar aaney wala - اس وقت نظر آنے والا