A little gall may spoil a good deal of honey in Urdu

A little gall may spoil a good deal of honey in Urdu means;

zara saa zehar saray shed ko kharraab kar dalta bay ذرا سا زہر سارے شہد کو خراب کر ڈالتا ہے

Words meanings used in A little gall may spoil a good deal of honey

Meanings of the English words used in a little gall may spoil a good deal of honey are;

gallرگڑنا ragarna گھسنا ghusna گھسنا ghisna گھسنا Torhkulhaarhi چھیلنا chhiilna کھرچنا khurachna کھرچنا Khorachna گھسا ghisa گھسا ghissa آبلہ aablah آبلہ aabla چھیڑنا chheyrna چھیڑنا Cherna عداوت adaawat عداوت Adawat کھجانا khujaana کینہ kiinah کینہ Keena رگڑ کا زخم چینٹ Cheent صفرا safra آزار دینا aazaar deyna مزاجی تلخی mizaaji talkhi پِتہ
honeyمیٹھا کرنا miitha karna مٹھاس mithaas مٹھاس Methaas شیرینی shiiriini شیرینی Shirini شہد لگانا شہد shahed شہد Shed شہد shahed شہد Shed مد mad مد Mud ماچھک Maachak عسل انگبین angabiin مجازاً Majazan حلاوت halaawat پیاری pyaari پیاری Piyari پیاری Pyari پیارے pyaarey پیارے Piyaray پیارے Piyare
littleہلکا halka معمولی mamuuli معمولی Maamooli کم kam کم Kum کوچک Kochak چھوٹا chhota چھوٹا Chotha ننھا nannha تھوڑا thora تھوڑا Thoora قلیل qaliil قلیل Qaleel بودا boda کچھ ایک ادنیٰ adna ادنیٰ Audna صغیر saghiir صغیر Saghgheer صغیر Saghir خرد khirad خرد khurd خرد Khird کم سن kam sin تھوڑی سی چیز ذرا سا zara sa تھوڑا سا thora sa کچھ بھی kuchh bhi کُوچَک Kochak خُورد Khorad نَنّھا Nanha کَم سِن صَغير Sagheer کچک kuchuk
mayشباب shabaab آغاز عمر عنفوان جوانی بال اوستھا عنفوان شباب unfuaan e shabaab نوبہار Nobahar امکان ظاہر کرنا imkaan zaahir karna مئی Maye مئی Mai مئی Mayi
spoilبگاڑنا bigaarna بگاڑنا Bigarhna لوٹ luut لوٹ laut لوٹ lot لوٹ Loot بگڑنا bigarna خراب کرنا kharaab karna چھین لینا chhiin leyna بِگاڑنا عُمدگی اِستَعمال کے قابِل نہ رہنا مال غنیمت maal e ghaniimat خراب ہونا kharaab hona کرکرا کرنا kirkira karna
aایک eyk ایک Aik
dealسودا sauda سودا Soda حصہ hissah حصہ Hissa .Hisa بانٹنا baantna بانٹنا Baantina تقسیم کرنا taqsiim karna لین دین کرنا leyn deyn karna قدم اٹھانا qadam uthaana تاش کے پتتے بانٹنا taash key pattey baantna
goodاچھا achchha اچھا achha اچھا Acha خوب khuub خوب Khoob ٹھیک thiik ٹھیک Theek عمدہ umdah عمدہ Umda کھرا khara حسن husn حسن hasan حسن Husan حسن Husun سود مند suud mand نیک neyk نیک Naik نیک Nek مستحسن mustahsan خیر khaer خیر Kher بھلا bhala
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a little gall may spoil a good deal of honey meaning in Urdu?

zara saa zehar saray shed ko kharraab kar dalta bay - ذرا سا زہر سارے شہد کو خراب کر ڈالتا ہے

What are the idioms related to a little gall may spoil a good deal of honey?

Here are the idioms that are related to the a little gall may spoil a good deal of honey idiom.

  • Zuban par shed dil main zehar - زُبان پر شہد دِل میں زہر
  • Mohabbat main sukh bhi bohat dukh bhi bohat - محبت میں سکھ بھی بہت دکھ بھی بہت
  • Muun main raam raam baghal main churee - مُنہ میں رام رام بغل میں چھری
  • Aeytedaal say ziyada achi cheez bhi kharraab hoti bay - اعتدال سے زیادہ اچھی چیز بھی خراب ہوتی ہے

Paragraph Transliteration