All the world will beat the man whom fortune buffets in Urdu

All the world will beat the man whom fortune buffets in Urdu means;

qismat kay maaray ko sab maartey hain قسمت کے مارے کو سب مارتے ہیں

Words meanings used in All the world will beat the man whom fortune buffets

Meanings of the English words used in all the world will beat the man whom fortune buffets are;

fortuneرتی ratti رتی rati کرم karam کرم kirm قسمت qismat تقدیر taqdiir تقدیر Taqdeer بھاگ bhaag مشیت Mashiyat قضا و قدر طالع taale طالع Taaley قسمت .تقدیر نصیب nasiib نصیب Naseeb دولت daulat دولت Dolat فیروزی fiirozi
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard مرد Murd نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr بشر bashar شوہر shauhar شوہر Shohar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah بندہ Banda کس kas کس kis
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
whomہُو کی مَعرُوضی صُورَت کِسے Kissay کِس کو کن کو kin ko کس کو kis ko کسے kisey کسے Kisay
willرضا raza مرضی marzi مرضی Murzi خواہش khwaahish خواہش Khuwahish نیت niyat نیت niiyat مَرضی ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada مراد muraad وصیت wasiyat وصیت Waseet وِل ہمَّت Himat
worldعالَم کائنات kaa enaat کائنات Kaenaat کائنات Kainaat طبق tabaq دنیا dunya دنیا Duniya عالم aalim عالم aalam عالم alim جگت jugat جگت jagat جگت Jigat دُنيا جَہان سَنسار کُرہ ارض گیتی gaeti گیتی geyti گیہان gaehaan جہاں jahaan جہاں Jahan ہفت اقلیم haft aqliim
allپورا puura پورا Poora پورا Pura سب sab سب sabu سب sb کل kul کل kal تمام tamaam تمام temame تمام tamam سارا saara ہر har ہمہ hamah ہمہ Hama
beatمارنا maarna پیٹنا piitna پیٹنا Petna کوٹنا kuutna ہرانا haraana ہرانا haaraana ہرانا haraaana لپکنا lapakna کندی کرنا kundi karna پٹائ کرنا pitaa i karna دھڑکنا dharakna
buffetsبفے Buffey

Idioms related to the words in all the world will beat the man whom fortune buffets

Here is a list of some of the idioms that are either related to the all the world will beat the man whom fortune buffets or use words from this idiom.

All the world goes against a person whom fortune betrays saein akheyan pheriya bayri mulk jahaan سائیں اکھیاں پھیریا بیری ملک جہان
Fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch jiss par kismat meherbaan ho woh apnay say ziyada kaisi ko aqaldmand nahi samajhta جِس پر قِسمت مہربان ہو وہ اپنے سے زیادہ کِسی کو عقلمند نہیں سمجھتا
The cards beat all the players be they never so skilful hazaar koi mahir ho jua tabah kiye baghair nahi chorta ہزار کوئی ماہر ہو جوا تباہ کئے بغیر نہیں چھوڑتا
He dances well to whom fortune pipes taqdeer achi tu sab kaam theek تقدیر اچھی تو سب کام ٹھیک
Beat black and blue maartey maartey baad na neela kar da yana مارتے مارتے بد ن نیلا کر د ینا
Beat or break the record record todna ya banaana ریکارڈ توڑنا یا بنانا
Beat the dog before the lion khila khatra azeem posheeda khatray say kam khatarnaak hota bay کھلا خطرہ عظیم پوشیدہ خطرے سے کم خطرناک ہوتا ہے
To beat the dog before the lion bray khatray ka saamna karnay say pehlay chotha khatra dour karo بڑے خطرے کا سامنا کرنے سے پہلے چھوٹا خطرہ دور کرو
Good fortune that is past does not vanish from our memories evil fortune we should not remember guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے
No man can please all the world and his father sab ko khoosh karna namumkin bay سب کو خوش کرنا ناممکن ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is all the world will beat the man whom fortune buffets meaning in Urdu?

qismat kay maaray ko sab maartey hain - قسمت کے مارے کو سب مارتے ہیں

What are the idioms related to all the world will beat the man whom fortune buffets?

Here are the idioms that are related to the all the world will beat the man whom fortune buffets idiom.

  • Saein akheyan pheriya bayri mulk jahaan - سائیں اکھیاں پھیریا بیری ملک جہان
  • Jiss par kismat meherbaan ho woh apnay say ziyada kaisi ko aqaldmand nahi samajhta - جِس پر قِسمت مہربان ہو وہ اپنے سے زیادہ کِسی کو عقلمند نہیں سمجھتا
  • Hazaar koi mahir ho jua tabah kiye baghair nahi chorta - ہزار کوئی ماہر ہو جوا تباہ کئے بغیر نہیں چھوڑتا
  • Taqdeer achi tu sab kaam theek - تقدیر اچھی تو سب کام ٹھیک