Fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch in Urdu

Fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch in Urdu means;

jiss par kismat meherbaan ho woh apnay say ziyada kaisi ko aqaldmand nahi samajhta جِس پر قِسمت مہربان ہو وہ اپنے سے زیادہ کِسی کو عقلمند نہیں سمجھتا

Words meanings used in Fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch

Meanings of the English words used in fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch are;

foolبے وقوف bey waquuf بے وقوف bey waqoof بیوقوف Bewaqoof بیوقوف Bewaquf بیل beyl بیل bael بیل Bail بیل Bell پاگل paagal پاگل Pagal دھوکا دینا dhoka deyna دھوکا دینا dhoka deyba گاؤدی gaa odi گاؤدی gaa udi گاؤدی Gaaodi احمق aehmaq احمق ahmaq احمق Ehmaq سادہ لوح saadah lauh سادہ لوح saadah looh سادہ لوح saadh lauh مورکھ Morikh جڑ jar جڑ Jarrd گاؤدی یا احمق بنانا الو یا چوتیا بنانا چوتیا Chotiya چوتیا Chutiya سٹھ Sith بے وقوف بنانا bey waquuf banaana چکما دینا chakma deyna
fortuneرتی ratti رتی rati کرم karam کرم kirm قسمت qismat تقدیر taqdiir تقدیر Taqdeer بھاگ bhaag مشیت Mashiyat قضا و قدر طالع taale طالع Taaley قسمت .تقدیر نصیب nasiib نصیب Naseeb دولت daulat دولت Dolat فیروزی fiirozi
manآدمی aadmi شخص shakhs مرد mard مرد Murd نر nar بھرتی کرنا bharti karna انسان insaan آدم زاد aadam zaad بشر bashr بشر bashar شوہر shauhar شوہر Shohar بالِغ نَر مَرد Marad اِنسان insaan بَشَر شَخص shakhs آدمی بھرنا آدمی رکھنا فوج رکھنا لوگوں کو تعینات کرنا منش Munsh حیوان ناطق haewaan e naatiq بندہ bandah بندہ Banda کس kas کس kis
overmuchنہایت nihaayat نہایت nehaayat نہایت nehayte نہایت Nihayat حد سے زیادہ had sey zeyaadah بہت زیادہ bahot zeyaadah
sheلڑکی larki لڑکی Ladki یہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
whomہُو کی مَعرُوضی صُورَت کِسے Kissay کِس کو کن کو kin ko کس کو kis ko کسے kisey کسے Kisay
aایک eyk ایک Aik
favoursاشفاق ashfaaq
makesبناتا ہے
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Idioms related to the words in fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch

Here is a list of some of the idioms that are either related to the fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch or use words from this idiom.

He ought to remember favours on whom they are conferred he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
He ought to remember favours on whom they are conferred; he who has conferred them ought not bring them to mind mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
Fortune can only take what she gave kismat apna diya hee wapas lay sakti bay قِسمت اپنا دیا ہی واپس لے سکتی ہے
Fortune favours the brave qismat bahadur aadmi ki kaneese bay قسمت بہادر آدمی کی کنیز ہے
All the world will beat the man whom fortune buffets qismat kay maaray ko sab maartey hain قسمت کے مارے کو سب مارتے ہیں
All the world goes against a person whom fortune betrays saein akheyan pheriya bayri mulk jahaan سائیں اکھیاں پھیریا بیری ملک جہان
He dances well to whom fortune pipes taqdeer achi tu sab kaam theek تقدیر اچھی تو سب کام ٹھیک
When a man offers favours look for the motive koi shakhs baghair apnay matlab kay kisi par aehsaan nahi karta کوئی شخص بغیر اپنے مطلب کے کسی پر احسان نہیں کرتا
Hearken to reason or she will be heard aqal ki baat sano werna baad main zaberdasti sunni paray gi عقل کی بات سنو ورنہ بعد میں زبردستی سننی پڑے گی
Perfection walks slowly she requires the hand of times hasool maharat kay liye waqt darkaar bay حصول مہارت کے لیے وقت درکار ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch meaning in Urdu?

jiss par kismat meherbaan ho woh apnay say ziyada kaisi ko aqaldmand nahi samajhta - جِس پر قِسمت مہربان ہو وہ اپنے سے زیادہ کِسی کو عقلمند نہیں سمجھتا

What are the idioms related to fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch?

Here are the idioms that are related to the fortune makes a fool of the man whom she favours overmuch idiom.

  • Mohsin ko aehsaan bhool jana chahiye lekin aehsaan mand ko nahi - محسن کو احسان بھول جانا چاہیئے لیکن احسان مند کو نہیں
  • Kismat apna diya hee wapas lay sakti bay - قِسمت اپنا دیا ہی واپس لے سکتی ہے
  • Qismat bahadur aadmi ki kaneese bay - قسمت بہادر آدمی کی کنیز ہے

Paragraph Transliteration