Great minds think alike in Urdu

Great minds think alike in Urdu means;

so siyanay aik mat سو سیانے ایک مت

Idioms related to the words in great minds think alike

Here is a list of some of the idioms that are either related to the great minds think alike or use words from this idiom.

Great minds and great fortunes do not always go together bay hunar musannid nasheen hunermand dardar بے ہنر مسند نشین ہنرمند دردر
Great good fortune very much befogs the human minds hadd say ziyada khoosh qismati insaan ko burai bhalai main tameez bhala dayti bay حد سے زیادہ خوش قِسمتی انسان کو بُرائی بھلائی میں تمیز بھلا دیتی ہے
Unsound minds like unsound bodies if you feed you poision bemaar jism ki manind pagal dimagh ko khuraak dena goya zehar dena bay بیمار جسم کی مانند پاگل دماغ کو خوراک دینا گویا زہر دینا ہے
The acquistion of wealth is a great toil its possession a great terror its loss a great tribulation dolat kamana badi mushaqqat ka kaam bay is ka rakhna bray khatray ka kaam bay aur is ka nuqsaan badi azmaish bay دولت کمانا بڑی مشقت کا کام ہے اس کا رکھنا بڑے خطرے کا کام ہے اور اس کا نقصان بڑی آزمائش ہے
A blood is alike ancient khoon sab ka barabar خون سب کا برابر
A mare's shoe and a horse's shoe are both alike jahan tameez nahi hosakti wahan tameez karna sira sar bewaqoofi bay جہاں تمیز نہیں ہوسکتی وہاں تمیز کرنا سرا سر بیوقوفی ہے
A pebble and a diamond are alike to a blind man andhay ko heera kankar sab barabar hain اندھے کو ہیرا کنکر سب برابر ہیں
Alike every day makes a clout on sunday roz ki eid ka chao nahi rehta روز کی عید کا چاوٴ نہیں رہتا
He is not good himself who speaks well of everybody alike jo sab achay baron ki tareef karay woh khud acha nahi ho sakta جو سب اچھے بروں کی تعریف کرے وہ خود اچھا نہیں ہو سکتا
No dish pleases all plates alike aik hee cheez sab ko nahi bhaati ایک ہی چیز سب کو نہیں بھاتی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is great minds think alike meaning in Urdu?

so siyanay aik mat - سو سیانے ایک مت

What are the idioms related to great minds think alike?

Here are the idioms that are related to the great minds think alike idiom.

  • Bay hunar musannid nasheen hunermand dardar - بے ہنر مسند نشین ہنرمند دردر
  • Hadd say ziyada khoosh qismati insaan ko burai bhalai main tameez bhala dayti bay - حد سے زیادہ خوش قِسمتی انسان کو بُرائی بھلائی میں تمیز بھلا دیتی ہے
  • Bemaar jism ki manind pagal dimagh ko khuraak dena goya zehar dena bay - بیمار جسم کی مانند پاگل دماغ کو خوراک دینا گویا زہر دینا ہے
  • Dolat kamana badi mushaqqat ka kaam bay is ka rakhna bray khatray ka kaam bay aur is ka nuqsaan badi azmaish bay - دولت کمانا بڑی مشقت کا کام ہے اس کا رکھنا بڑے خطرے کا کام ہے اور اس کا نقصان بڑی آزمائش ہے