He that seeketh trouble never misses of it in Urdu

He that seeketh trouble never misses of it in Urdu means;

jo musebat ko talaash karta bay musebat isay talaash karti bay جو مصیبت کو تلاش کرتا ہے مصیبت اسے تلاش کرتی ہے

Idioms related to the words in he that seeketh trouble never misses of it

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he that seeketh trouble never misses of it or use words from this idiom.

Never trouble yourself with trouble till trouble troubles you maar pardne say pehlay mat do مار پڑنے سے پہلے مت دو
Never meet trouble half way musebat kay istaqbaal kay liye tayyar na rabo مصیبت کے استقبال کے لئے تیار نہ رہو
Never meet trouble halfway musebat kay istaqbaal kay liye tayyar na rabo مصیبت کے استقبال کے لئے تیار نہ رہو
A cack eaten in peace is better than two in trouble sukh ki aadhi hee bhali سُکھ کی آدھی ہی بَھلی
A clear concience bears no trouble saanch ko annch nahi سانچ کو آنچ نہیں
A sorrow shared is but half a trouble but a joy that's shared is a joy made double runj bataye say kam hota bay lekin khushi barhti bay رنج بٹانے سے کم ہوتا ہے لیکن خوشی بڑھتی ہے
Borrow is the mother of trouble udhaar kay dukh hazaar اُدھار کے دُکھ ہزار
Bring not a bagpipe to a man in trouble gham main khushi ka zikar mat cherho غم میں خوشی کا ذکر مت چھیڑو
He that hath no ill fortune is trouble with good aadmi ko kaisi haal main chain nahi آدمی کو کِسی حال میں چین نہیں
I praise you when regard the trouble of your friend as your own jo dost ki musebat ko apni janay woh qabal tareef bay جو دوست کی مصیبت کو اپنی جانے وہ قابلِ تعریف ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he that seeketh trouble never misses of it meaning in Urdu?

jo musebat ko talaash karta bay musebat isay talaash karti bay - جو مصیبت کو تلاش کرتا ہے مصیبت اسے تلاش کرتی ہے

What are the idioms related to he that seeketh trouble never misses of it?

Here are the idioms that are related to the he that seeketh trouble never misses of it idiom.

  • Maar pardne say pehlay mat do - مار پڑنے سے پہلے مت دو
  • Musebat kay istaqbaal kay liye tayyar na rabo - مصیبت کے استقبال کے لئے تیار نہ رہو
  • Sukh ki aadhi hee bhali - سُکھ کی آدھی ہی بَھلی

Paragraph Transliteration