Trouble meanings in Urdu
Trouble meanings in Urdu are پریشان کرنا, وبال جان ہونا, اذیت دینا, مصیبت بننا, خرابی, کسالا, پریشانی, جنجال, فکر, پیچ و خم, آزار, زحمت, مصیبت, جھمیلا, مشکل, سَتانا, رگڑا, اذّیت دینا, دُکھ دینا, بے چین کَرنا, حرج, کلفت, جھنجھٹ, دقت, آزردگی Trouble in Urdu. More meanings of trouble, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
پریشان کرنا وبال جان ہونا اذیت دینا مصیبت بننا خرابی کسالا پریشانی جنجال فکر پیچ و خم آزار زحمت مصیبت جھمیلا مشکل سَتانا رگڑا اذّیت دینا دُکھ دینا بے چین کَرنا حرج کلفت جھنجھٹ دقت آزردگی
Trouble Definitions
Please find 11 English and definitions related to the word Trouble.
- (verb) : disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed
- (verb) : move deeply
- (noun) : an angry disturbance
- (noun) : a source of difficulty
- (noun) : an effort that is inconvenient
- (noun) : an event causing distress or pain
- (noun) : an unwanted pregnancy
- (noun) : a strong feeling of anxiety
- (verb) : to cause inconvenience or discomfort to
- (verb) : take the trouble to do something; concern oneself
- (verb) : cause bodily suffering to and make sick or indisposed
More words related to the meanings of Trouble
More words from Urdu related to Trouble
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Trouble meanings in Urdu in Urdu.
نقاہتاعجازپوشیدہچڑ چڑا پنپیچیدہتصدیعہ دیناعقوبتمچھلی کا تالابہرانیناراض کرنابَدعملیدشوار گزارملاحظہمشقتکھٹکنااٹکلشاقالگ کرنانکما گھوڑاپراگندگیتومناالجھنادھندکارمضرتپوچھناخباثتزیاںنااتفاقیگھبرادینے والاخامیبے عزت کرناآزردگیاذیت پہنچاناپُرآزارکوتاہگھنگردشڈبکاصلاحتاونقلتدرد تکليفشرمندہ کرناشکلقہربھٹکانازخمگمراہیآڑمٹھی میں ڈالنا ... کمار کنیامتعلقہشکستعکسنوعیتچبھنبری طرح سےبہ دشواریمصیبت دیناچھیڑناآرزوبے چین ھوناحلناکارہقوت اختراعکَٹھَنگمراہ کن بات چیتانتباہمحنت طلبسانہرگڑایابومضطرب کرناکنکر پتھرگلجھٹیلڑائیپھوٹدرگتچنتا یا سوچ میں ہوناعزتمعائنہفقدانقوت توڑناورطہمجردسکیت کرناہڑ بونگہچکچاکرخود سرگہراملالافلاسمحافظتمشاورت کرناعقیدہتاخت وتاراجآرام منزلکوئی پریشان کن چیزبد حواس کر دیناگالیہر طرف کھینچناسنگینبَد کاریپتلاکباب کرناحرجاندیشہبربادیتہہاچھی طرح سے تر کرناکشمکشکھٹ راگناسازگارضررذیقشراب پلاناناک میں دم ہوناقیدگرفتنہ پہنچناآشوببے کلیضعیفیبول چال پَريشانیمخفیاضطرابغور کرنامُلَوَّثالجھنشکنجہدل سوختہشبہکھکھیڑناقِص عمَلالچناغورزچگیمفت کی جھک جھکتدبیردقتعلیحدہ کرناتنگبے ترتیب کرناصفائبالوں میں کنگھا پھیرنااختلافدھندھحرکتاحتیاطرشوت خوریفوجی کھاناپرخاشدرندگیمنہائیسلواتیں سنانابیزاریہراساں کرناکٹیلامتعصبکدورتجوکھوںدگدگہخط منحنیقسمڈھلوانعذابالجھیڑادماغیالمپیڑاظالممُظطَرِب ہوناروکاینٹھنابیٹیابتریہارجھلکنچوڑناکینہبدی سےمریضکشٹحرج کرناچُوکناگھبراہٹملول کرنامحنت کرواناحمامباتزشتناگوارمُشَقَت آميزدھنداپیغامجاں گدازہلاکتگھسامیانہدق کرناکوڑاعقدہنا اِتفاقیاندھکار ہونابدنصیبیفکرا کرناشرمانفساخاتلافمغلوب کرناکش مکشمشکلچھوٹاالٹا پلٹیکپکپاہٹارادہکم چوڑاماتمحال زارنگرانیمشورہاندازہغلہدائرہٴ دولتاُلجھانارکاوٹ ڈالناسلواتپرے کرناکرختگیفَسقگھیرااذیت پاناتجاوز کرناغمانہداموعدہ کرناحسب نسبچٹکی بھرنابدزبونذَليل کَرنابلانا جلانامخموردرد سرروک تھمرفتار ناہموارعداوتنحوستماندگیدشواربیماریجفامُشکِلپراسرارکھلبلیتعجب کرنابے چین کرناہٹا کٹاصبرمعمانَقصالتفاتفلاکتتلافیکام کرناقصورہزیمتدُہدھابلا وجودسکڑاتتر بتر کرنامرحلہپتنگے لگاناناامیدیشرحوالہتصور رکھناگھپلاتکرارمحلنقصدگنا دینابد عنوانیرنجشوبال جانمُصیبَتتنگ نظرشیونشومیسمبندھبانکگتناقابلِ یقینزحمتالجھاؤذہنیحزنحیرانگہری سازشپَريشان خَيالی سےمزاحمتپکڑنامسخلط ملطمایوسیپرتوگوشتحيرَت ميں ہوناگپتلنگڑا کر چلنادلگیریحیرانیتکلیف دیناجدقبحہ خانہسوالکھوٹتھکاؤکامپرپیچکاجفراقمحنتیکڑاخراشہمیشہ ملامت کرتے رہنابولا دیناکوڑا پھینکناپینناجھگڑناتاریکیکھٹائیخیال رکھنافسادخستہ حالخم یازہحجتشکست دیناشاخسانہکٹھنمُشکل ھی سےنارضامندیکم زوریسوچ بچارکم وسیعاندوہزوالپرواہنصیحتخلفشارشغبقصرمتردّد کرنااٹکاؤآفتموڑناایذابدمعاشیخبطجبرخطا کرناتاسفاجاڑپیچھے پڑناذاتچرانافاسَقبہ خرابیغَمناک کَرنامزاحم ہونانشے میںناپسندیدھیمانچہغیظبرائیقوت متخیلہمحنت کاآزارباریکیدِقَّتسحریشور شراباخوضپریشان کرناپائے دارگلجھٹی ڈالناگومگو کا عالمدَرزبدبختیافتادعطامزدورفنااوندھا کرناالجھاوٴعامگھٹاناعارضہصعوبتمحکماندھیرا ہوناشوشہخبرتصورخراب کرناادھمایوانپيچيدگیلنگ ڑانابری حرکتغضبکرختغبارتنگ حصہظلمدلوں کی شامتتعلقموڑنوبتچڑھائدِق کرنااٹکاوٴبچارخرابیکربکسالاہلکان کرنااٹکظلم ڈھانارہ جانابے ترتیبیبے آرامیناپائیداریعجوبہنامعلومبے زاریانتشاردکھی کرناپھونکناپناہ ملنابکھیڑاتنگ کرنااجیرنجَفا کَشلحاظ مروتکوششوحشت زدگیگمانٹیڑھاگھسائسوہان روح ہوناگڈ مڈسلجھانالڑنااندھیرااذیتپرواہ کرنارشوت ستانیزکلڑائالجھیڑے کانُقصاذیت دیناخفگیاذیت کنپُرخارخسیسداغچپیٹچنتارائےآزار دیناکوتاہیپينمصیبت میں ڈالنالنگڑا پنبتھااصل نُقطے سے ہٹاناخسارہفجورسد راہمضبوط گرفت کرناکنیافریقبیجا صرفتلاش کرناقمسمار لیناشریربہ مشکلدکھ دیناہنگامہ آرائی کرناخستگیشوربہ گوشتامر دشوارخرابدھیاناوگھَٹخللبے وقوف بناناہدایتخفیہحادثہرگڑٹٹوگھبراناحشولٹتذبذبدرزکم بختیگانٹھغارملاقاتچرکاتوڑ پھوڑطاقت توڑنامُعضلہدقیقسکڑا کرنافتورلرزنااستواربخیلغمگین ہونامفلسیکھٹکامشورہ کرناعام تصوراُجاڑراج بھونذہنی انتشاراچک اچک کر چلنادشنامناراضگیپتھرسوزوادیبریاں کرناجھٹکاافسوسپیچ و خمصورتبھگوناتنگیجھمیلاوہمصدمہقرقیمست کرنامضطرب ہوناپخاینٹھننہ پاناپریشانیدکھزبوں حالیتعجبپنہاںفکر کرنااُلجھا ہُواجھنجھلاہٹبل دارمُصیبتشکجھنجھٹخَرابیالیچناسوچوضع حملزحمت کرنافہمناموافقجدا کرنایابابتر کرناڈھکناان بنظلمتبذاتیدیکھ بھالنجاستکھاناتنازعغارت گریکمیسخت سست کہنااداسیگت بناناکٹھن مسئلہمحدودغصہابتلاخدشہمنحنیوباخراب کی ھُوئی چیزدکھناالجھاناروپبلاخیال منتشر کرنادادا گیرگناہ گاریاوٹبھینچنابے بیاہی لڑکیگھال میلبازی ماتانعکاسچھانناچٹکیبرائی سےبیمارپیسناحائل ہونامحنت مشقت کرناہلچل پیدا کرنااچھے طرز عمل میں غیر متطابقہیچ کارہواہمہدُشوارجاز موسیقی پر رقصکہا سناپتے مارمصيبتگھسائیٹائرحیران کرناخاشاکگتھیاَن بناندھیرا ہو جانابدقسمتیدیکھ بھال کرنالحاظبتلانگھاٹاخاتمہ کرنادرنگتجریدیتَنگروگجوشضدیغائرسوگخوارینگاہصلاح دینانقطہ نظرغارت کرنادولت سراشرمندگیلنگڑا کر دیناگالی گلوچدور کرناٹھوسبَد اعمالیحصارآگ پر سینکناخالی جانا یا پڑنادخلویرانیقسم اٹھاناتر بتر کرناتوچنابُرامنحوسايسی ايذا پَہُنچانابلاناخمار آلودپریشان ہونارخنہگدھغلطی کرناگڑ بڑرنج دینامرضضعفمُصيبَتالوپافراتفریخوش کرناپیچ داربے آرام کرناچیمڑکڑیگومگواَدھُورا پَنبد عملیابچنازیر غورجتناپاپمغلوبیدشواریکاڑھ لیناچستدرہم برہم کرنامحنتناک میں دم کرنافضیحتتیرگیپاکھنڈفکرتصور کرناچوپٹقضیہخونخواریمجرائیاچک اچک کے چلناآبروریزیرنجیدگیزچ کرناخار دارقلیلکوفتپھوٹی تقدیرلگاؤخمیدہ ہوناوعدہنشیبخلشجھگڑاعقلیدردسنکٹ یا بپت میں ڈالناگستاخی کرنارَنجيدَہ ہونابنددباناناکتخداگول مالماتپرچھاؤںروکنابرافروختگیکم بختی سےکسلسختروڑالنگڑاناوار خالی جاناہنگامہغم گین کرناجالپتیلیمسئلہبدیگراںکَڑاجان فشانیپنچایتجفاکشتباہیکھرچپیچھے پڑ جانابے حواس کرنامٹیدھننااعتراضتاریکی چھا جانافتنہخیال کرناتوجہآزار رسیدگیکاٹنیچا دکھاناپھیراخذ کرنامحدُودناراضیلرزشسوچنے کی قوتکم مقدارآنچبدحالیپرداختمشاورتدرد ناکجم گھٹبارگاہسراسیمہ کرناٹانگیں ملا کر باندھ دینابپتاپھیرناٹھوس پنشَرارَتمحاصرہجنگلہبہک جانامطلببگاڑپیچھا کرنانسلبکوٹناگناہ گاراسبھدُکھ ديناخلل ڈالنامدھوشحيران ہونانرم آنچ کا پکوانچوتقباحتشکایتبکٹعلالتضربتَشويشسریہرجمتحیر ہونابے کل کرناجان لیوامبتلاحیرتقَصُورشامتشرارتمعاوضہمشقت کرناذمپائمالیدُہری مشکلقائم بالغیراوچھاتترپھنداقافیہ تنگ کرناآزردہ ہوناشوخیحراستحملگڑ بڑ کرناتوتومیں میںمحل سراپريشانیڈگمگانابرا کامعتابدرشتشَدید تَکلیفتھوڑاشدتالٹا زمانہعلاقہخمحالتاندھا دھندغصہ دلاناپیچیدگیباطنیکسربد بختیبے دلیخُودتَکليف ميں ہونارکاوٹگرفت میں لاناآنسہبرہمیتکلیفشہابیشرابیشَک ميں پَڑ جانانہاںاُداسیہراسستاناآزار پہنچاناگرم پانی سے نہلاناحیرت زدگیکھجاناتکلیف دہروزگار الجھاکار کنکاہشقیاسبھاریکھرینچدھمکاناالٹ پلٹکنگھی کرنالڑائ کرنادھندلاپنآسیبنگاہ رکھنادنگاتھکا ہواٹوٹکھٹ پٹتہہ و بالا کرناعیبگالی دیناتحدید کرناناخوشیپسائکانٹوں بھراکنجوسبارچکرتیمرپندترددکھود نکالنامہملخجل کرنابے ڈھب چالمصیبترُخ بدلناگزندفسق و فجورسنگ راہستملڑکیواسطہنقصانپیچھے جاناخاندانچٹکی کاٹنانُقصان رساںبہ دقتآفت توڑناخلل اندازی کرناکانٹ چھانٹآب گوشتمسلہبراقوت متصورہدوبھرعلتژولیدہنیستیرمزیشورشآمدالجھن میں ڈالناالم غلمپیچیدہ بناناشش و پنجدَراڑخطاآگاحترامتھکاناچکماتاخت و تاراجالٹناتذَہذُبباریکعرض کم کرنااندھیرکپکپاناپکادھندلانابیکسیخیالصلاح کرناآبرو لینالوٹراج مندرخجالتلڑکھڑاناچوٹکبیدگیکٹھورپیچ و تابتنگ نائےبھونناسانحہسروکار یا غرض رکھناپیچپرتنہایتسختیجنجالنظریہرنجکلفتمخمور کرناہلکان ہونابستگرفت میں ہوناخالی جانا پڑنااُلجھیڑابے چینی
Idioms with the word Trouble in it
Idioms related to the meaning of Trouble
What are the meanings of Trouble in Urdu?
Meanings of the word Trouble in Urdu are پریشانی - pareyshaani, مشکل - mushkil, خرابی - kharaabi, جھنجھٹ - jhanjhat, فکر - fikr, زحمت - zaehmat, رگڑا - ragra, مصیبت - musiibat, پریشان کرنا - pareyshaan karna, جنجال - janjaal, آزردگی - aazurdahgi, آزار - aazaar, دقت - diqqat, جھمیلا - jhameyla, اذیت دینا - aziiyat deyna, پیچ و خم - peych o kham, حرج - haraj, کسالا - kasaala and کلفت - kulfat. To understand how would you translate the word Trouble in Urdu, you can take help from words closely related to Trouble or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Trouble synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Trouble. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Trouble in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Trouble in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Trouble with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by trouble?
Meanings of trouble are پریشانی - pareyshaani, مشکل - mushkil, خرابی - kharaabi, جھنجھٹ - jhanjhat, فکر - fikr, زحمت - zaehmat, رگڑا - ragra, مصیبت - musiibat, پریشان کرنا - pareyshaan karna, جنجال - janjaal, آزردگی - aazurdahgi, آزار - aazaar, دقت - diqqat, جھمیلا - jhameyla, اذیت دینا - aziiyat deyna, پیچ و خم - peych o kham, حرج - haraj, کسالا - kasaala and کلفت - kulfat
Whats the definition of trouble?
Definition of the trouble are
- disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed
- move deeply
- an angry disturbance
- a source of difficulty
- an effort that is inconvenient
- an event causing distress or pain
- an unwanted pregnancy
- a strong feeling of anxiety
- to cause inconvenience or discomfort to
- take the trouble to do something; concern oneself
- cause bodily suffering to and make sick or indisposed
What is the synonym of trouble?
Synonym of word trouble are worriment, weariful, abreaction, fash, misaffection, idea, bother, rubied, trouvaille, adversity
What are the idioms with the word trouble?
Here are the idioms with the word trouble in them.
- A sorrow shared is but half a trouble but a joy that's shared is a joy made double
- Have trouble with something
- He that hath no ill fortune is trouble with good
- He that hath no illfortune is trouble with good
- He that seeketh trouble never misses of it
What are the idioms related to trouble?
Here are the idioms that are related to the word trouble.
- Trcad on the neck of
- Happy is the physician who is called in at the end of the illness
- No greater promises than those who have nothing to give
- Think of many things do one
- To push through
What are the quotes with word trouble?
Here are the quotes with the word trouble in them
- It's amazing how much trouble you can get in when you don't have anything else to do. — Quincy Jones
- My wife is amazing. She had to know she was getting into a heap of trouble when we met. — Taylor Hanson
- I have never had trouble with any actor being able to visualise things. They are amazing. As long as you have your monster head on a long stick, so you can hold it up there and you can wave it around and let them see it and explain it to them, they are just great. — Dennis Muren
- I get in trouble when I say things like, 'I'm attracted to violence.' I was a pretty angry kid, and I got into military history largely as a way to vent my own anger. As I got older it narrowed down to a more specific focus on individual violence. I'm just trying to understand where it came from. — Caleb Carr