Keep body and soul together in Urdu

Keep body and soul together in Urdu means;

zindagi qaim rakhna زندگی قائم رکھنا

Words meanings used in Keep body and soul together

Meanings of the English words used in keep body and soul together are;

keepقائم رہنا qaa em raehna ماننا maanna دھرنا dharna رکھنا rakhna پرورش کرنا par warish karna حفاظت hefaazat حفاظت Hifazat پالنا paalna پالنا paalana حالت haalat حالت Halat پرورش par warish پرورش Parvarish رکنا rukna رہنا rahina رہنا raehna رہنا Rehna ٹکنا tikna ٹکنا tikana جاری ہونا jaari hona ہونا hona دشا Disha گت gat قبضہ رکھنا برقرار رکھنا bar qaraar rakhna نگہداشت کرنا nigah daasht karna مالک ہونا maalik hona سرپرستی کرنا sar parasti karna پابند رہنا paa band raehna دیکھ بھال deykh bhaal داشتہ daashtah داشتہ daashtah داشتہ Daashta وعدہ پورا کرنا wadah puura karna لحاظ رکھنا lehaaz rakhna ملازم رکھنا mulaazim rakhna روک رکھنا rok rakhna برقرار رہنا bar qaraar raehna چمٹے رہنا chimtey raehna اکٹھا رہنا ikattha raehna محدود رہنا maehduud raehna
bodyجسامت jasaamat جسامت Jasamat قالب qaalib ڈیل diil ڈیل Deal جسم jism تمیز tamiiz تمیز Tameez وجود wujuud وجود Wajood ادارہ idaarah ادارہ Idara اندام andaam انگ ang انگ Aung پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar پنڈا pinda بدن badan دھڑ dhar ہکل haekal کایا kaaya کایا Kaya
soulدل dil دل dal جان jaan روح ruuh روح Rooh قلب qalb جی jii جی ji جی Jee جگر jigar جگر jigar جگر Jiger آتما aatma
togetherباہم baaham باہم Baahim ساتھ saath ساتھ sath ہم ham ہم Hum ہمہ hamah ہمہ Hama اکٹھا ikattha اکٹھا Ekhata آپس aapas آپس Aapus یک جا yak ja ملکر milkar ملکر Milker اکھٹے akeheta اکھٹے Ikhatay
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or

Idioms related to the words in keep body and soul together

Here is a list of some of the idioms that are either related to the keep body and soul together or use words from this idiom.

The counsel thou wouldst have another keep first keep first keep first keep thy self jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
Body clothes soul jism rooh ka libas bay جسم روح کا لباس ہے
Conscience is the voice of the soul the passions are the voice of the body zameer rooh ki aawaz bay aur jazbaat jism ki ضمیر روح کی آواز ہے اور جذبات جِسم کی
The body is more dressed than the soul insaan rooh ki nisbat jism ki araaish ka ziyada khayaal rakhtay hain انسان روح کی نسبت جِسم کی آرائش کا زیادہ خیال رکھتے ہیں
The soul needs few things the body many jism kay muqablay main rooh ki zarooriyaat bohat thodi hain جِسم کے مقابلے میں روح کی ضروریات بہت تھوڑی ہیں
Conscience is the voice of the soul; the passions are the voice of the body zameer rooh ki aawaz bay aur jazbaat jism ki ضمیر روح کی آواز ہے اور جذبات جِسم کی
Keep well thy tongue and keep friend jo zuban ko qaboo main rakhta bay usay dolat say mehroom nahi hona parhta جو زُبان کو قابو میں رکھتا ہے اُسے دولت سے محروم نہیں ہونا پڑتا
Keep your shop and your shop will keep you apnay kaam ko ehtiyaat say karo gay tu woh zaroor nafaa bakhsh saabit hoga اپنے کام کو احتیاط سے کرو گے تو وہ ضرور نفع بخش ثابت ہوگا
Dread and affection never exist together khauf aur mohabbat kabhi yakja nahi rehtey خوف اور محبت کبھی یکجا نہیں رہتے
Gambling and lying go together jua aur jhoot sath sath جوا اور جھوٹ ساتھ ساتھ

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is keep body and soul together meaning in Urdu?

zindagi qaim rakhna - زندگی قائم رکھنا

What are the idioms related to keep body and soul together?

Here are the idioms that are related to the keep body and soul together idiom.

  • Jo naseehat dusron ko kartay ho is par pehlay khud amal karo - جو نصیحت دوسروں کو کرتے ہو اس پر پہلے خود عمل کرو
  • Jism rooh ka libas bay - جسم روح کا لباس ہے
  • Zameer rooh ki aawaz bay aur jazbaat jism ki - ضمیر روح کی آواز ہے اور جذبات جِسم کی
  • Insaan rooh ki nisbat jism ki araaish ka ziyada khayaal rakhtay hain - انسان روح کی نسبت جِسم کی آرائش کا زیادہ خیال رکھتے ہیں

Paragraph Transliteration