Many promises impair confidence in Urdu

Many promises impair confidence in Urdu means;

ziyada waadon say aetbaar jata rehta bay زیادہ وعدوں سے اعتبار جاتا رہتا ہے

Idioms related to the words in many promises impair confidence

Here is a list of some of the idioms that are either related to the many promises impair confidence or use words from this idiom.

Confidence begets confidence dil ko dil say rah hoti bay دل کو دل سے راہ ہوتی ہے
Confidence placed in another often compels confidence return aetbaar say amoomann aetbaar paida hota bay اعتبار سے عموماً اعتبار پیدا ہوتا ہے
Promises make debts and debts make promises waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
Confidence like the soul never returns thither whence it has departed saakh jahan gayi gayi ساکھ جہاں گئی گئی
He that promises too much means nothing bray bray waaday karnay waly ka aetbaar na karo بڑے بڑے وعدے کرنے والے کا اعتبار نہ کرو
He who trusts to the promises of others is often deceived dusron kay waadon par aetbaar karnay wala aksar dhoka khaata bay دوسروں کے وعدوں پر اعتبار کرنے والا اکثر دھوکا کھاتا ہے
No greater promises than those who have nothing to give jiss kay paas dany ko kuch nahi is ka daawaa karnay main kia haraj hota bay جِس کے پاس دینے کو کچھ نہیں اس کا دعویٰ کرنے میں کیا حرج ہوتا ہے
Promises engage more effectually than presents tohfa jaat ki nisbat waaday ziyada kargar hotay hain تحفہ جات کی نسبت وعدے زیادہ کارگر ہوتے ہیں
Wine neither keeps secrets nor fulfils promises sharabi na raaz punhaan rakh sakta bay aur na waada efa karta bay شرابی نہ راز پنہاں رکھ سکتا ہے اور نہ وعدہ ایفا کرتا ہے
He that has many servants has many thieves nokroon ka lumghata chooron ka نوکروں کا جمگھٹا چوروں کا اڈا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is many promises impair confidence meaning in Urdu?

ziyada waadon say aetbaar jata rehta bay - زیادہ وعدوں سے اعتبار جاتا رہتا ہے

What are the idioms related to many promises impair confidence?

Here are the idioms that are related to the many promises impair confidence idiom.

  • Dil ko dil say rah hoti bay - دل کو دل سے راہ ہوتی ہے
  • Aetbaar say amoomann aetbaar paida hota bay - اعتبار سے عموماً اعتبار پیدا ہوتا ہے
  • Waaday insaan ko maqrooz banataye hain aur maqrooz waaday kartay hain - وعدے انسان کو مقروض بناتے ہیں اور مقروض وعدے کرتے ہیں
  • Saakh jahan gayi gayi - ساکھ جہاں گئی گئی