Already meanings in Urdu
Already Definitions
Please find 1 English and definitions related to the word Already.
- (adverb) : prior to a specified or implied time
More words from Urdu related to Already
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Already meanings in Urdu in Urdu.
بھیاسامنےماضع بعید میںپیش تراگلے زمانے میںبیشپیش از وقتسلف میںگزرا ہواخاص طور پراس سے پہلےاولنسابق میںنِکلتا ہواسکارےدر گذشتہپیشینسب سے پہلےاگلے وقتوں میںآگے سےراستے میںجلدزمانہ سابقسابقاًفوریبزرگہوااگلاوقت کی کسی تقسیم کے دورانلگایا گیا داؤپہلےپیشسدوسیزمانہ سابق میںبیتا ہواپیش پیشابتدائکسامنےپرانے وقتوں میںبڑھ کربھنسارےماضیگزشتہخصوصاًپیشترقبل ازیںآگے پہنچا ہوابھلکےزمانہ قدیمگذشتہ ... جلدیاول میںپہلے سےکُچھ دور پرقبلادائآگےسویرےکبیر
Idioms with the word Already in it
Idioms related to the meaning of Already
What are the meanings of Already in Urdu?
Meanings of the word Already in Urdu is پہلے - paehley. To understand how would you translate the word Already in Urdu, you can take help from words closely related to Already or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Already synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Already. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Already in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Already in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Already with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by already?
Meaning of already is پہلے - paehley
Whats the definition of already?
Definition of the already are
- prior to a specified or implied time
What is the synonym of already?
Synonym of word already are chiefly, before, priorly, ahead, ante, yore, preceded, formerly, firs, erst
What are the idioms with the word already?
Here are the idioms with the word already in them.
- Do not what is already done
- He who intends to do an injury has already done it
- He who intends to do an injury has already done it
- To see and listen to the wicked is already beginning of wickedness
What are the idioms related to already?
Here are the idioms that are related to the word already.
- First come first served
- First come first served
- First come first served
- He that comes first to the hill may sit where he will
- Make your plans for the year at its beginning correct your wife from the first day
What are the quotes with word already?
Here are the quotes with the word already in them
- It is not the young people that degenerate they are not spoiled till those of mature age are already sunk into corruption. — Charles de Montesquieu
- We're saying no changes for Medicare for people above the age of 55. And in order to keep the promise to current seniors who've already retired and organized their lives around this program, you have to reform it for the next generation. — Paul Ryan
- I am hoping for peaceful transition into a new age. Obama has already played a great role in initiating us into that vision. If he were to be harmed in any way, it would spawn the birth of a million Obamas. — Saul Williams
- One already feels like an anachronism, writing novels in the age of what-ever-this-is-the-age-of, but touring to promote them feels doubly anachronistic. The marketplace is showing an increasing intolerance for the time-honored practice of printing information on paper and shipping it around the country. — Lev Grossman