He that is disposed for mischief will ever want occasion in Urdu

He that is disposed for mischief will ever want occasion in Urdu means;

shararti ko shararat karnay kay liye moqa mil hee jata bay شرارتی کو شرارت کرنے کے لئے موقع مل ہی جاتا ہے

Words meanings used in He that is disposed for mischief will ever want occasion

Meanings of the English words used in he that is disposed for mischief will ever want occasion are;

wantکمی kami گھٹی Ghatti چاہ chaah خواہش khwaahish کوتاہی kotaahi توڑا tora گھٹنا ghatna کم ہونا kam hona قلت qillat قصور qusuur قحط qahet فاقہ faaqah غربت ghurbat مانگنا maangna چاہنا chaahna ضرورت zaruurat حاجت haajat غرض gharaz معدوم ہون نہ رکھنا محتاج ہونا خالی یا ریتا ہونا قاصر ہونا فقدان fuqdaaan مانگ maang آرزو کرنا aarzu karna
occasionعلت illat بار baar ماجرا maajra حادثہ haadisah سبب sabab باعث baais تقریب taqriib مقام maqaam ہونی honi فرصت fursat واقعہ waqaae بہانہ ہونا تقریب ہونا باری baari وقت waqt موجب muujib سبب یا کارن ہونا دفعہ dafah موقعہ mauqah جا jaa
mischiefکھٹائی Khtai برائی buraa i بدی badi فساد fasaad خرابی kharaabi بگاڑ bigaar نقصان nuqsaan ضرر zarar مضرت muzrat خلل khalal شرارت sharaarat شوخی shokhi حرکت harkat پاکھنڈ paakhand اذیت aziiyat کم بختی kam bakhti فتنہ fitnah آسیب aaseyb بذاتی Bazati شر shar شوشہ shoshah
willرضا raza مرضی marzi نیت niyat مَرضی ارادہ eraadah مراد muraad وصیت wasiyat وِل ہمَّت Himat
forکارن Karan ہیت Hait بابت baabat نہیں nahiin اس واسطے کہ اس لیے کہ کیونکہ kiyun keh نہ nah برائے beria لیے Liye نمت Namat مارے maarey کو ko تئیں Tayein واسطے waastey خاطر khaatir بہ سبب بی bi با baa کے لئے
ever ہمیشہ hameyshah مدام mudaam سدا sada کبھی kabhi کسی وقت ماضی میں کسی وقت دائماً daa eman کبھی کبھار kabhi kabhaar کبھی کبھی kabhi kabhi دیر کے بعد ہرگز hargiz
isہونا hona ہے hae
thatکی ki یہ yeh پہلے جو ذکر آچکا ہو اُس کا مفہوم واضح ہو چکا ہو یہ کہ مقابل جگہ کہ keh
heوہ woh
disposedتصرف کیا

Idioms related to the words in he that is disposed for mischief will ever want occasion

Here is a list of some of the idioms that are either related to the he that is disposed for mischief will ever want occasion or use words from this idiom.

It is the nature of the wretched to be ill disposed and to envy the good budqismat aadmiyon ki khaslat bay kay dusron ka barabar chaahen aur ach'chon say hasad karein بدقسمت آدمیوں کی خصلت ہے کہ دوسروں کا برابر چاہیں اور اچھوں سے حسد کریں
Persistent kindness conquers those who are evilly disposed lagataar naik salook aesay ashkhaas ko bhi jo tumhara bura cahte hon acha bina deta bay لگاتار نیک سلوک ایسے اشخاص کو بھی جو تمہارا بُرا چاہتے ہوں اچھا بنا دیتا ہے
All complain of want of memory but none want of judgement apni ghalati ko koi nahi maanta اپنی غلطی کو کوئی نہیں مانتا
Want of care does us more harm than want of knowledge baad ehtiyati la elmi say ziyada nuqsaan pohnchati bay بد احتیاطی لا علمی سے زیادہ نقصان پہنچاتی ہے
Want of wit is worse than want of money bewaqoofi say muflisi achi بیوقوفی سے مفلسی اچھی
Mills and wives ever want chukki aur beewi ka pait kabhi nahi bharta چکی اور بیوی کا پیٹ کبھی نہیں بھرتا
Ever spare ever have nitt bachaye nitt pae نت بچائے نت پائے
He that hinders not a mischief is guilty of it jo doosray ko gunah say na rokay woh khud gunahgaar جو دوسرے کو گناہ سے نہ روکے وہ خود گناہگار
Improve the occasion moqa say faaida uthana waaqia say nateeja akhaz karna موقع سے فائدہ اٹھانا واقعہ سے نتیجہ اخذ کرنا
Mirth and mischief are two things musarrat shararat say judagana cheez bay مسرت شرارت سے جداگانہ چیز ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is he that is disposed for mischief will ever want occasion meaning in Urdu?

shararti ko shararat karnay kay liye moqa mil hee jata bay - شرارتی کو شرارت کرنے کے لئے موقع مل ہی جاتا ہے

What are the idioms related to he that is disposed for mischief will ever want occasion?

Here are the idioms that are related to the he that is disposed for mischief will ever want occasion idiom.

  • Budqismat aadmiyon ki khaslat bay kay dusron ka barabar chaahen aur ach'chon say hasad karein - بدقسمت آدمیوں کی خصلت ہے کہ دوسروں کا برابر چاہیں اور اچھوں سے حسد کریں
  • Lagataar naik salook aesay ashkhaas ko bhi jo tumhara bura cahte hon acha bina deta bay - لگاتار نیک سلوک ایسے اشخاص کو بھی جو تمہارا بُرا چاہتے ہوں اچھا بنا دیتا ہے
  • Apni ghalati ko koi nahi maanta - اپنی غلطی کو کوئی نہیں مانتا
  • Baad ehtiyati la elmi say ziyada nuqsaan pohnchati bay - بد احتیاطی لا علمی سے زیادہ نقصان پہنچاتی ہے