Our ancestors grew not great by hawking and hunting in Urdu
Our ancestors grew not great by hawking and hunting in Urdu means;
hamaary aaba wo ajdaad sirf shikaar khel kar bray nahi bane ہمارے آبا و اجداد صرف شِکار کھیل کر بڑے نہیں بنے
Words meanings used in Our ancestors grew not great by hawking and hunting
Meanings of the English words used in our ancestors grew not great by hawking and hunting are;
Idioms related to the words in our ancestors grew not great by hawking and hunting
Here is a list of some of the idioms that are either related to the our ancestors grew not great by hawking and hunting or use words from this idiom.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What is our ancestors grew not great by hawking and hunting meaning in Urdu?
hamaary aaba wo ajdaad sirf shikaar khel kar bray nahi bane - ہمارے آبا و اجداد صرف شِکار کھیل کر بڑے نہیں بنے
What are the idioms related to our ancestors grew not great by hawking and hunting?
Here are the idioms that are related to the our ancestors grew not great by hawking and hunting idiom.
- Larai shikar aur qanoon main jitna lutf bay itni hee musebat bhi - لڑائی شکار اور قانون میں جتنا لطف ہے اتنی ہی مصیبت بھی
- Mayoosi sirf takleef hee nahi barhatee balkay kamzori main bhi izafa karti bay - مایوسی صرف تکلیف ہی نہیں بڑھاتی بلکہ کمزوری میں بھی اضافہ کرتی ہے
- Zard jaae ya rahay himmat kabhi nahi chorhni chahiye - زر جاۓ یا رہے ہمت کبھی نہیں چھوڑنی چاہیئے
- Pad rum sultaan bod - پد رم سلطان بود