A fools tongue is long enough to cut his throat in Urdu

A fools tongue is long enough to cut his throat in Urdu means;

ahmaq ki daraz zuban iska gala katwa sakti bay احمَق کی دراز زُبان اِسکا گلا کٹوا سکتی ہے

Idioms related to the words in a fools tongue is long enough to cut his throat

Here is a list of some of the idioms that are either related to the a fools tongue is long enough to cut his throat or use words from this idiom.

A fool tongue is long enough to cut his throat ahmaq ki daraz zuban iska gala katwa sakti bay احمَق کی دراز زُبان اِسکا گلا کٹوا سکتی ہے
Cut one throat mafaad kay rastay par chalna مفاد کے رستے پر چلنا
Save a thief from the gallows and he'll cut your throat maar aasteen paalna مارِ آستین پالنا
Cut ones throat mafaad kay rastay par chalna مفاد کے رستے پر چلنا
Beautiful enough it good enough zahiri khobsorti kis kaam ki ظاہری خوبصورتی کس کام کی
Soon enough is well enough bohat ziyada jaldi karnay main nuqsaan ka ehatmaal bay بہت زیادہ جلدی کرنے میں نقصان کا احتمال ہے
One tongue is enough for a woman aurat kay liye aik hee zabaan kaafi bay عورت کے لیے ایک ہی زبان کافی ہے
Learned fools are the greatest fools jo parh likh kar bhi bewaqoof rahay is say barh kar koi bewaqoof nahi جو پڑھ لکھ کر بھی بیوقوف رہے اس سے بڑھ کر کوئی بیوقوف نہیں
Learned fools are the greatest fools jo parh likh kar bhi bewaqoofrahay . is say barh kar koi bewaqoof nahi جو پڑھ لکھ کر بھی بیوقوف رہے۔ اس سے بڑھ کر کوئی بیوقوف نہیں
A short cut is often a wrong cut seedhi rah chal chahay dour ho سیدھی راہ چل چاہے دور ہو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is a fools tongue is long enough to cut his throat meaning in Urdu?

ahmaq ki daraz zuban iska gala katwa sakti bay - احمَق کی دراز زُبان اِسکا گلا کٹوا سکتی ہے

What are the idioms related to a fools tongue is long enough to cut his throat?

Here are the idioms that are related to the a fools tongue is long enough to cut his throat idiom.

  • Ahmaq ki daraz zuban iska gala katwa sakti bay - احمَق کی دراز زُبان اِسکا گلا کٹوا سکتی ہے
  • Mafaad kay rastay par chalna - مفاد کے رستے پر چلنا
  • Maar aasteen paalna - مارِ آستین پالنا