All one in Urdu

All one in Urdu means;

aik jaisa ایک جیسا

Idioms related to the words in all one

Here is a list of some of the idioms that are either related to the all one or use words from this idiom.

If every one would mend one all would be amended agar har shakhs aik ko theek karnay ki koshish karay tu sab seedhay raaste par aajaaeen اگر ہر شخص ایک کو ٹھیک کرنے کی کوشش کرے تو سب سیدھے راستے پر آجائیں
All covet all lose aadhi choor saarir ko dhaaye aadhi rahay na saarir آدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری
Grasp all lose all aadhi choor saarir ko dhaaye aadhi rahay na saarir paye آدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری پاۓ
He who despises all displeases all jo sab say hiqarat karta bay is say sab nakhush rehtey hain جو سب سے حقارت کرتا ہے اس سے سب ناخوش رہتے ہیں
Know that same things are not all sweet to all men wahi cheez aik kay liye aab hayat bay aur doosray kay liye zehar وہی چیز ایک کے لئے آب حیات ہے اور دوسرے کے لئے زہر
Make all sure and keep all pure hisab pak ho gaa tu khadsha naam ka na hoga حساب پاک ہو گا تو خدشہ نام کا نہ ہوگا
Sloth makes all things difficult but industry all easy kaahili sab kaamon ko mushkil bina dayti bay aur mushaqqat asaan کاہلی سب کاموں کو مشکل بنا دیتی ہے اور مشقت آسان
Who gives to all denies all jo sab ka mayyat kisi ka mayyat nahi جو سب کا میت کسی کا میت نہیں
All bread is not baked in one oven paanchoon ungliyaan barabar nahi hoteen پانچوں اُنگلیاں برابر نہیں ہوتیں
All keys hang not on one girdle aik hee laathi say sab ko nahi haanka jata ایک ہی لاٹھی سے سب کو نہیں ہانکا جاتا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is all one meaning in Urdu?

aik jaisa - ایک جیسا

What are the idioms related to all one?

Here are the idioms that are related to the all one idiom.

  • Agar har shakhs aik ko theek karnay ki koshish karay tu sab seedhay raaste par aajaaeen - اگر ہر شخص ایک کو ٹھیک کرنے کی کوشش کرے تو سب سیدھے راستے پر آجائیں
  • Aadhi choor saarir ko dhaaye aadhi rahay na saarir - آدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری
  • Aadhi choor saarir ko dhaaye aadhi rahay na saarir paye - آدھی چھوڑ ساری کو دھاۓ آدھی رہے نہ ساری پاۓ
  • Jo sab say hiqarat karta bay is say sab nakhush rehtey hain - جو سب سے حقارت کرتا ہے اس سے سب ناخوش رہتے ہیں