Know that same things are not all sweet to all men in Urdu

Know that same things are not all sweet to all men in Urdu means;

wahi cheez aik kay liye aab hayat bay aur doosray kay liye zehar وہی چیز ایک کے لئے آب حیات ہے اور دوسرے کے لئے زہر

Words meanings used in Know that same things are not all sweet to all men

Meanings of the English words used in know that same things are not all sweet to all men are;

areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
knowجاننا janna جاننا jaanna پانا paana پانا paana پانا Paanaa ادراک کرنا idraak karna معلوم کرنا maluum karna پہچاننا paeh chaanna پہچاننا paehchaanna پہچاننا Pechanna پہچاننا Pehchanna آگاہ ہونا aagaah hona واقف ہونا waaqif hona مطلع ہونا علم رکھنا معلوم ہونا maluum hona آشنا ہونا aashna hona ذہن میں بٹھا لینا zehen meyn bitha leyna علم ہونا ilm hona واضح طور پر محسوس کرنا waazeh taur par maehsuus karna یاد داشت میں ہونا yaad daasht meyn hona
sameایک جیسا eyk jaesa ہو بہو huu bahu ہو بہو hu ba hu ہو بہو huu bahuu
sweetنرم narm نرم Naram پیارا pyaara پیارا Piyara شیریں shiiriin شیریں Sheerein میٹھا miitha میٹھا Meetha پیرانہ Peraana شہد گوں شکر یا شہد کی طرح
thatکی ki یہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo پہلے جو ذکر آچکا ہو اُس کا مفہوم واضح ہو چکا ہو یہ کہ مقابل جگہ کہ keh کہ ke کہ Kay
allپورا puura پورا Poora پورا Pura سب sab سب sabu سب sb کل kul کل kal تمام tamaam تمام temame تمام tamam سارا saara ہر har ہمہ hamah ہمہ Hama
menمردم mardum مردم Mardam
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
thingsچیزیں Cheezein
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba

Idioms related to the words in know that same things are not all sweet to all men

Here is a list of some of the idioms that are either related to the know that same things are not all sweet to all men or use words from this idiom.

All do not admire and love the same things sab ko aik hee cheez nahi bhaati سب کو ایک ہی چیز نہیں بھاتی
Though men were made of one metal yet they were not cast all in the same mould allah nay sab insanoo ko aik hee mitti say bina diya lekin sab ka saancha juda juda rakha اللہ نے سب انسانوں کو ایک ہی مٹی سے بنا دیا لیکن سب کا سانچہ جدا جدا رکھا
Who has never tasted what is bitter does not know what is sweet runj wo musebat uthanay kay baad hee asli rahat naseeb hoti bay رنج و مصیبت اُٹھانے کے بعد ہی اصلی راحت نصیب ہوتی ہے
For that which is sweet if it be often repeated is no longer sweet har roz ki eid ka chao nahi rehta ہر روز کی عید کا چاوٴ نہیں رہتا
When a man is his own friend you may know him to be a friend to all men jo khud ko apna dost bay woh sab ka dost bay جو خود کو اپنا دوست ہے وہ سب کا دوست ہے
To physic the dead and to advise an old man are the same things murday ka elaj aur boorhay ko naseehat aik hee baat bay مردے کا علاج اور بوڑھے کو نصیحت ایک ہی بات ہے
All tongues are not made of the same zabanein yaksa nahi hoteen زبانیں یکساں نہیں ہوتیں
Inexperienced men think all things easy natajarba kaar har kaam ko asaan samajhta bay ناتجربہ کار ہر کام کو آسان سمجھتا ہے
He deserves not the sweet that will not taste of the sour jo takleef uthana nahi cahata woh araam ka mustahiq nahi جو تکلیف اُٹھانا نہیں چاہتا وہ آرام کا مُستحق نہیں
The devil tempts all other men but idle men tempt the devil shaitan aur sab insanoo ko warghalata bay lekin bekar khud shaitan ko bulata bay شیطان اور سب انسانوں کو ورغلاتا ہے لیکن بیکار خود شیطان کو بلاتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is know that same things are not all sweet to all men meaning in Urdu?

wahi cheez aik kay liye aab hayat bay aur doosray kay liye zehar - وہی چیز ایک کے لئے آب حیات ہے اور دوسرے کے لئے زہر

What are the idioms related to know that same things are not all sweet to all men?

Here are the idioms that are related to the know that same things are not all sweet to all men idiom.

  • Sab ko aik hee cheez nahi bhaati - سب کو ایک ہی چیز نہیں بھاتی
  • Allah nay sab insanoo ko aik hee mitti say bina diya lekin sab ka saancha juda juda rakha - اللہ نے سب انسانوں کو ایک ہی مٹی سے بنا دیا لیکن سب کا سانچہ جدا جدا رکھا
  • Runj wo musebat uthanay kay baad hee asli rahat naseeb hoti bay - رنج و مصیبت اُٹھانے کے بعد ہی اصلی راحت نصیب ہوتی ہے
  • Har roz ki eid ka chao nahi rehta - ہر روز کی عید کا چاوٴ نہیں رہتا