For all one is worth in Urdu

For all one is worth in Urdu means;

makhfi toor par kisi himayat haasil karna مخفی طور پر کسی حمائت حاصل کرنا

Idioms related to the words in for all one is worth

Here is a list of some of the idioms that are either related to the for all one is worth or use words from this idiom.

A man's worth is the worth of his hand insaan ki qadar zard say hoti bay انسان کی قدر زر سے ہوتی ہے
Worth no lies in what a man is worth property gives honours property brings friendships everywhere the poor man is down trodden ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
One grain of pepper is worth a cartload of hail kaar aamad cheez ratti bhar bhali bekar cheez maan bhar kis kaam ki کار آمد چیز رتی بھر بھلی بیکار چیز من بھر کس کام کی
One hour in doing justice is worth a hundred in prayer tola bhar insaaf maan bhar duaa say acha bay تولہ بھر انصاف من بھر دُعا سے اچھا ہے
One hour's sleep before midnight is worth three after aadhi raat say pehlay aik ghantay ki neend aadhi raat kay baad teen ghantay ki neend kay barabar bay آدھی رات سے پہلے ایک گھنٹے کی نیند آدھی رات کے بعد تین گھنٹے کی نیند کے برابر ہے
One today is worth two tomorrow aaj ki aik kal ki do kay barabar آج کی ایک کل کی دو کے برابر
Worth one salt wafa daar ya وفا دار یا
A bird in hand is worth than two in bush nau naqad na tera udhaar نو نقد نہ تیرہ ادھار
A bird in hand is worth two in the bush nau naqad na tera udhaar نو نقَد نہ تیرہ اُدھار
A bird in hand is worth two in the bushes nau naqad tera udhaar lambay udhaar say kam munafaa behtar bay نو نقد تیرہ اُدھار لمبے ادھار سے کم منافع بہتر ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is for all one is worth meaning in Urdu?

makhfi toor par kisi himayat haasil karna - مخفی طور پر کسی حمائت حاصل کرنا

What are the idioms related to for all one is worth?

Here are the idioms that are related to the for all one is worth idiom.

  • Insaan ki qadar zard say hoti bay - انسان کی قدر زر سے ہوتی ہے
  • Ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay - اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
  • Kaar aamad cheez ratti bhar bhali bekar cheez maan bhar kis kaam ki - کار آمد چیز رتی بھر بھلی بیکار چیز من بھر کس کام کی
  • Tola bhar insaaf maan bhar duaa say acha bay - تولہ بھر انصاف من بھر دُعا سے اچھا ہے