Harm set harm get in Urdu

Harm set harm get in Urdu means;

jo dosray ka bura chahay gaa is ka bura ho gaa جو دُوسرے کا بُرا چاہے گا اس کا بُرا ہو گا

Idioms related to the words in harm set harm get

Here is a list of some of the idioms that are either related to the harm set harm get or use words from this idiom.

Harm watch harm catch buree baat ko har waqt sochtay rabo tu woh ho kar rahti bay بُری بات کو ہر وقت سوچتے رہو تو وہ ہو کر رہتی ہے
Many get into a dispute well that cannot get out well jhagray main shamil hona asaan bay lekin nikalna mushkil جھگڑے میں شامل ہونا آسان ہے لیکن نکلنا مشکل
To get out of one mine to get into another aik musebat say nikalnay doosri musebat main phanse ایک مصیبت سے نکلے دوسری مصیبت میں پھنسے
Wedlock is like a place besieged those within want to get out those without wish to get in shadi bore ki barfi bay jo khaye woh bhi pachtaye jo na khaye woh bhi pachtaye شادی بور کی برفی ہے جو کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ جو نہ کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ
Wedlock is like a place besieged; those within want to get out those without wish to get in shadi bore ki barfi bay jo khaye woh bhi pachtaye jo na khaye woh bhi pachtaye شادی بور کی برفی ہے جو کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ جو نہ کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ
Set one heart on set oneself to shadeed khuwahish شدید خواہش
Set one's heart on set oneself to shadeed khuwahish شدید خواہش
Set on fire set fire to jalana جلانا
Set ones heart on set oneself to shadeed khuwahish شدید خواہش
A good man can do no more harm than a sheep naik aadmi say kaisi ko mutalliq nuqsaan nahi pohanch sakta نیک آدمی سے کِسی کو مُطلق نُقصان نہیں پہنچ سکتا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is harm set harm get meaning in Urdu?

jo dosray ka bura chahay gaa is ka bura ho gaa - جو دُوسرے کا بُرا چاہے گا اس کا بُرا ہو گا

What are the idioms related to harm set harm get?

Here are the idioms that are related to the harm set harm get idiom.

  • Buree baat ko har waqt sochtay rabo tu woh ho kar rahti bay - بُری بات کو ہر وقت سوچتے رہو تو وہ ہو کر رہتی ہے
  • Jhagray main shamil hona asaan bay lekin nikalna mushkil - جھگڑے میں شامل ہونا آسان ہے لیکن نکلنا مشکل
  • Aik musebat say nikalnay doosri musebat main phanse - ایک مصیبت سے نکلے دوسری مصیبت میں پھنسے
  • Shadi bore ki barfi bay jo khaye woh bhi pachtaye jo na khaye woh bhi pachtaye - شادی بور کی برفی ہے جو کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ جو نہ کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ

Paragraph Transliteration