Doit meanings in Urdu

Doit meanings in Urdu is کرو Doit in Urdu. More meanings of doit, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

کرو

Edit
Install chrome extension

More words related to the meanings of Doit

کروKaroDo it

More words from Urdu related to Doit

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Doit meanings in Urdu in Urdu.

Idioms related to the meaning of Doit

Englishاردو
He that holds let him hold fastکام کرو تو اچھی طرح کرو
Make good cheese if you make littleکام تھوڑا کرو تو کم از کم اچھا تو کرو
Marry your son when you will your daughter when you canبیٹے کی شادی جب چاہے کرو لیکن بیٹی کی شادی جِس وقت کر سکتے ہو تاخیر نہ کرو
Peel a fig for your friend a peach for your enemyدوست کے ساتھ خواہ تھوڑی نیکی کرو مگر دشمن کے ساتھ اور زیادہ نیکی کرو
Practise what you preachجو نصیحت کرو خود بھی اس پر عمل کرو
Praise peter but don't find fault with paulایک کی تعریف کرو پر دوسرے کی بُرائی مت کرو
Praise you friends not yourselfاپنی تعریف خود نہ کرو بلکہ دوستوں کی کرو
A reconciled friends is a double enemyایک بار جو دشمنی کرے اس کا اعتبار نہ کرو
A sorrow is an itching place which is made wrose by scratchingغم جتنا کرو اتنا ہی بڑھتا ہے
Always live with your incomeآمدنی سے کبھی زیادہ خرچ نہ کرو جتنی آمدن ہو اسکے مطابق خرچ کرنے والا انسان بہت ساری پریشانیوں سے بچا رہتا ہے
As a man makes his bedo he must lieجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
As i brewo i must drinkجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
As u sow so shall u reapجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
As you sow so shall you reapجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
By bearing with others you shall be borne withجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
What you have done to another you may expect from anotherجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
As i brew so i must drinkجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
As a man makes his bed so he must lieجیسا کرو گے ویسا بھرو گے
At table it becomes no one to be hostileمجلس میں دشمنی ظاہِر نہ کرو
Be not the first to quarrel nor the last to make it upلڑائی میں کبھی پہل نہ کرو اور صُلح کے لیے ہر وقت تیار رہو
View More ...

What are the meanings of Doit in Urdu?

Meanings of the word Doit in Urdu is کرو - Karo. To understand how would you translate the word Doit in Urdu, you can take help from words closely related to Doit or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Doit synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Doit. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Doit in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Doit in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Doit with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by doit?

Meaning of doit is کرو - Karo

Whats the definition of doit?

Definition of the doit are

What is the synonym of doit?

Synonym of word doit are do it

What are the idioms related to doit?

Here are the idioms that are related to the word doit.

  • He that holds let him hold fast
  • Make good cheese if you make little
  • Marry your son when you will your daughter when you can
  • Peel a fig for your friend a peach for your enemy
  • Practise what you preach