Irresponsible meanings in Urdu

Irresponsible meanings in Urdu are لاابالی, بے پرواہ, غیر ذمہ دارانہ, غیر ذمہ دار, لا ابالی, بے پروا, بری الذمہ, جواب دہی سے بری, بے مواخذہ, نااہل Irresponsible in Urdu. More meanings of irresponsible, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

لاابالی بے پرواہ غیر ذمہ دارانہ غیر ذمہ دار لا ابالی بے پروا بری الذمہ جواب دہی سے بری بے مواخذہ نااہل

Edit
Install chrome extension

Irresponsible Definitions

Please find 1 English and definitions related to the word Irresponsible.

  • (adjective) : showing lack of care for consequences

More words from Urdu related to Irresponsible

View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Irresponsible meanings in Urdu in Urdu.

جلد بازبد لحاظچپ چاپزرق برقچھبیلابداِخلاقی کا عادیلا پروابے طمعبے ہودہآزادسزا یافتہ قیدیمسروربے قائدہمعافیناقصبے ارادہمستغنی المزاجمن چلابھڑک دارلونڈابدکاربے خبرقابل ملامتبے سروکارناکارہبے اندیشہرنگیلاپھوہڑبری الذمہاچیتنامناسبمعذورمتغافلہنس مکھغیر ذمہ دارانہقابِل ملامتشیطانیالگبے غمآزاد خیالشوخبے سوچا سمجھانجاتبے پرواہگھٹیانااہلبے احتیاطخوشسہل انگاربد کار ...

Idioms related to the meaning of Irresponsible

What are the meanings of Irresponsible in Urdu?

Meanings of the word Irresponsible in Urdu are نااہل - naa aehl, لاابالی - laa ubaali, بے پرواہ - bey parwaah, بے پروا, بری الذمہ - barii uz zimmah, غیر ذمہ دارانہ and غیر ذمہ دار - ghaer zimmeh daar. To understand how would you translate the word Irresponsible in Urdu, you can take help from words closely related to Irresponsible or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Irresponsible synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Irresponsible. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Irresponsible in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Irresponsible in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Irresponsible with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by irresponsible?

Meanings of irresponsible are نااہل - naa aehl, لاابالی - laa ubaali, بے پرواہ - bey parwaah, بے پروا, بری الذمہ - barii uz zimmah, غیر ذمہ دارانہ and غیر ذمہ دار - ghaer zimmeh daar

Whats the definition of irresponsible?

Definition of the irresponsible are

  • showing lack of care for consequences

What is the synonym of irresponsible?

Synonym of word irresponsible are disabled, insouciant, uneligible, nonchalant, thoughtless, gay, inable, negligent, careless, incapables

What are the idioms related to irresponsible?

Here are the idioms that are related to the word irresponsible.

  • Penny wise and pound foolish
  • A loss which is not known is not loss
  • And do you believe that the buried ashes care
  • Better thou perish than truth
  • Do that which is right and let come what come may

What are the quotes with word irresponsible?

Here are the quotes with the word irresponsible in them

  • My denial and irresponsible attitude about asthma put me at great risk and caused me so much needless suffering. My hope is that the kids I talk to learn to open up about their asthma, become educated about their condition, and seek help. — Jackie Joyner Kersee
  • The sea - this truth must be confessed - has no generosity. No display of manly qualities - courage, hardihood, endurance, faithfulness - has ever been known to touch its irresponsible consciousness of power. — Joseph Conrad
  • The education cuts in the President's budget are both irresponsible and morally unjustifiable. — Chaka Fattah
  • Short of baseball and my family, it was gaming. And gaming is a $20-million to $200-million multi-year effort. It's an insane, stupid and utterly irresponsible act. But I did it. — Curt Schilling

Englishاردو
Penny wise and pound foolishاشرفیاں لٹیں کوئلوں پر مہر بڑی رقم کی پروا نہ کرنا لیکن چھوٹی چھوٹی رقمیں بچا کر رکھنا
A loss which is not known is not lossجِس کی پرواہ نہ کی جاۓ نُقصان نہیں
And do you believe that the buried ashes careمرے پیچھے کس بات کی پرواہ دُنیا کے بکھیڑے جیتے جی کے ہیں
Better thou perish than truthحق کی راہ میں موت کی کیا پرواہ
Do that which is right and let come what come mayحق کی راہ پر چلو اور کسی کی پرواہ مت کرو
For one namesakeشہرت کی پرواہ کیے بغیر
God does not measure men by inchesاللہ چھوٹے بڑے کی پرواہ نہیں کرتا
Good workman are seldom richاچھے کاریگر کو پیسے کی پرواہ نہیں ہوتی
Honest men fear neither the light nor the darkدیانت داری اچھے بُرے دِنوں کی پرواہ نہیں کرتے
I do not hunt for the suffrages of the inconstant multitudeدانا آدمی عوام الناس کی تبدیلی پزیر راۓ کی پرواہ نہیں کرتے
Joy rideچوری کی کار میں لا پرواہ ڈرائیونگ
Law is mighty necessity is mightierبھوکا مرتا قانون کی پرواہ نہیں کرتا
Lover's purses are tied with cobwebsعاشق خرچ کرتے ہوۓ پرواہ نہیں کرتے
Many sands will sink a shipچھوٹی باتوں کی پرواہ نہ کرو تو بعد میں نقصانِ عظیم کا باعث بنتی ہیں
Necessity knows no lawضرورت کے وقت انسان کسی قانون کی پرواہ نہیں کرتا
Neglect will sooner kill an injury than revengeبدلہ لینے کی نسبت نقصان کی پرواہ نہ کرنا بہتر ہے
Not to care a figبالکُل پرواہ نہ کرنا
Rich men feel misfortunes that fly over poor men's headsامیر ان تکالیف سے گھبرا جاتے ہیں جِن کی غریب ذرہ بھر بھی پرواہ نہیں کرتے
Some evils are cured by contemptبعض مصیبتیں پرواہ نہ کرنے سے ہی ٹل جاتی ہیں
Wrath is wont to forget the lawغصہ میں قانون کی پرواہ نہیں رہتی