Love as though might have to hate; hate as though you might have to love in Urdu

Love as though might have to hate; hate as though you might have to love in Urdu means;

dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ

Idioms related to the words in love as though might have to hate; hate as though you might have to love

Here is a list of some of the idioms that are either related to the love as though might have to hate; hate as though you might have to love or use words from this idiom.

Love as though might have to hate hate as though you might have to love dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
Falsehood though it seems profitable will hurt you truth though it seems hurtful will profit you jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
Falsehood though it seems profitable will hurt you; truth though it seems hurtful will profit you jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
Many will hate you if you love yourself khud parasti say sab nafrat kartay hain خود پرستی سے سب نفرت کرتے ہیں
It is natural to the human character to hate him whom you have injured yeh ansani fitrat bay kay jiss ka nuqsaan karta bay assi say nafrat karta bay یہ انسانی فطرت ہے کہ جِس کا نُقصان کرتا ہے اسی سے نفرت کرتا ہے
The good you do is not lost though you forget it naiki allah kay haan likhi jaati bay نیکی اللہ کے ہاں لکھی جاتی ہے
Write down the advice of him who loves you though you like it not for the present kher andaidh ki naseehat ki qadar baad main maaloom hoti bay خیر اندیش کی نصیحت کی قدر بعد میں معلوم ہوتی ہے
Generally we love ourselves more than we hate others amoomann humko dusron say itni nafrat nahi hoti jitni khud say mohabbat عموماً ہمکو دوسروں سے اتنی نفرت نہیں ہوتی جتنی خود سے محبت
People love without reason and without reason they hate mohabbat aur nafrat ki koi waja nahi hoti محبت اور نفرت کی کوئی وجہ نہیں ہوتی
The greatest hate springs from the greatest love bohat meethay main keeday partay hain بہت میٹھے میں کیڑے پڑتے ہیں

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is love as though might have to hate; hate as though you might have to love meaning in Urdu?

dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae - دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ

What are the idioms related to love as though might have to hate; hate as though you might have to love?

Here are the idioms that are related to the love as though might have to hate; hate as though you might have to love idiom.

  • Dosti main yaad rakhna kay mumkin bay kisi din dushmani ho jaae aur dushmani main bhi kabhi hadd munasib say tajawuz na karna kay mumkin bay kay kabhi salook ki zaroorat pad jaae - دوستی میں یاد رکھنا کہ ممکن ہے کسی دن دشمنی ہو جاۓ اور دشمنی میں بھی کبھی حد مناسب سے تجاوز نہ کرنا کہ ممکن ہے کہ کبھی سلوک کی ضرورت پڑ جاۓ
  • Jhoot goo faaida mand maaloom ho nuqsaan pohnchaye gaa lekin sach agarchay zaahir main nuqsaan dah nazar aaye darasl faaida mand saabit hoga - جھوٹ گو فائدہ مند معلوم ہو نقصان پہنچاۓ گا لیکن سچ اگرچہ ظاہر میں نقصان دہ نظر آۓ دراصل فائدہ مند ثابت ہوگا
  • Khud parasti say sab nafrat kartay hain - خود پرستی سے سب نفرت کرتے ہیں