We must look to the mind and not to the outward appearance in Urdu

We must look to the mind and not to the outward appearance in Urdu means;

dil ko daykho shakal wo shabahat par mat jayo دل کو دیکھو شکل و شباہت پر مت جاوٴ

Words meanings used in We must look to the mind and not to the outward appearance

Meanings of the English words used in we must look to the mind and not to the outward appearance are;

mindماننا maanna لحاظ کرنا lehaaz karna خیال کرنا khayaal karna میلان maelaan دماغ dimaagh غور کرنا ghaur karna ضمیر zamiir مائل ہونا maa el hona دل dil خاطر khaatir جان jaan روح ruuh دھیان کرنا من man قلب qalb عقل aql جی jii جگر jigar راغب ہونا رائے raa ey ہردا Harda ہیا haya نفس nafs باطن baatin میل کرنا آتما aatma دیکھ بھال کرنا deykh bhaal karna ہوش hosh
appearanceنمود namuud ظاہر داری zaahir daari صورت surat شکل shakl ظَہُور اِظہار izhaar باريابی Baryabi آمَد حاضری haaziri موجُودگی Mojoodgi ڈول daul رنگ rang وضع waza ظہور zuhuur حج haj پیکر paekar رویت ruuyat حیثیت haesiyat درشن darshan دیدار diidaar دکھائ dikhaa i جلوہ گری jalwah gari طلعت talat
andپھر phir اور aur
lookتاک taak دیکھنا deykhna تاکنا taakna نظر nazar نظر ڈالنا nazar daalna نگاہ nigaah چتون chitwan نظر رکھنا nazar rakhna
toفی fi سے sey در dar کو ko با baa
mustضرور zaruur پھپھوندی لگنا اُبسانا Ubsaana پھپھوندی لگانا اُبسنا Ubasna اُوسنا Ousna شراب غیر مخمر شیرہٴ انگور کچی شراب پڑیگا Pareega ہوگا Hoga چاہیئے Chahiye بنے گا لازم کرنا چاہئے chaah iey
notمت mat نا naa نہیں nahiin قطعی نہیں qatai nahiin
theخاص khaas وہی wahi وہ woh جس Jis ال al
outwardباہر کا baahar ka اوپری uupri مادی maa ddi ظاہری zaahiri خارجی khaariji بیرونی baeruuni مرئی Marayi سطحی sathi
weہم ham ہم لوگ ham log

Idioms related to the words in we must look to the mind and not to the outward appearance

Here is a list of some of the idioms that are either related to the we must look to the mind and not to the outward appearance or use words from this idiom.

Do not be deceived by outward appearance rang roop dekh kar na bhooliye رنگ روپ دیکھ کر نہ بُھولیے
Man regardeth the outward appearance dunia zaahir parast bay دُنیا ظاہر پرست ہے
Do not trust to appearance shakal wo surat par mat jayo شکل و صورت پر مت جاوٴ
There is no trust to be placed in outward looks zahiri surat par na jayo ظاہری صورت پر نہ جاوٴ
To no woman is her personal appearance displeasing konsi aurat apnay aap ko haseen nahi samajhti کونسی عورت اپنے آپ کو حسین نہیں سمجھتی
Look before you or you'll have to look behind you jo soch samajh kar kaam nahi karta aikher pachtata bay جو سوچ سمجھ کر کام نہیں کرتا آخر پچھتاتا ہے
The more women look in their glass the less they look to their house aurat ko jitna banao singhaar ka ziyada khayaal hoga itni hee ghar kay kaam kaaj say laparwahi hogi عورت کو جتنا بناوٴ سنگھار کا زیادہ خیال ہوگا اتنی ہی گھر کے کام کاج سے لاپرواہی ہوگی
Tailors and writers must mind the fashion darzi aur musannif ko raaij alwaqt tareeqon ka khayaal rakhna chahiye درزی اور مصنف کو رائج الوقت طریقوں کا خیال رکھنا چاہیئے
Look not a gift horse in the mouth maangay kay bail kay daant dekhtay ho مانگے کے بیل کے دانت دیکھتے ہو
Look not for musk in a dog's kennel baniye ki dokan par moti dhoondna بنیے کی دوکان پر موتی ڈھونڈنا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is we must look to the mind and not to the outward appearance meaning in Urdu?

dil ko daykho shakal wo shabahat par mat jayo - دل کو دیکھو شکل و شباہت پر مت جاوٴ

What are the idioms related to we must look to the mind and not to the outward appearance?

Here are the idioms that are related to the we must look to the mind and not to the outward appearance idiom.

  • Rang roop dekh kar na bhooliye - رنگ روپ دیکھ کر نہ بُھولیے
  • Dunia zaahir parast bay - دُنیا ظاہر پرست ہے
  • Shakal wo surat par mat jayo - شکل و صورت پر مت جاوٴ
  • Zahiri surat par na jayo - ظاہری صورت پر نہ جاوٴ