When sorrow is asleep wake it not in Urdu

When sorrow is asleep wake it not in Urdu means;

runj ko taaza karna maslehat nahi رنج کو تازہ کرنا مصلحت نہیں

Idioms related to the words in when sorrow is asleep wake it not

Here is a list of some of the idioms that are either related to the when sorrow is asleep wake it not or use words from this idiom.

In the wake of pechay پیچھے
Wake anight saarir raat jaagna ساری رات جاگنا
No one mortal is there whom sorrow and disease touch not musebat aur bimari kis par nahi parhti مصیبت اور بیماری کس پر نہیں پڑتی
Sorrow kills not but it blights runj jaan say nahi marta lekin kisi kaam ka nahi chorta رنج جان سے نہیں مارتا لیکن کسی کام کا نہیں چھوڑتا
A sorrow is an itching place which is made wrose by scratching gham jitna karo itna hee barhta bay غم جتنا کرو اتنا ہی بڑھتا ہے
A sorrow shared is but half a trouble but a joy that's shared is a joy made double runj bataye say kam hota bay lekin khushi barhti bay رنج بٹانے سے کم ہوتا ہے لیکن خوشی بڑھتی ہے
He that swims in sin must sink in sorrow gunaah ka anjaam dukh bay گُناہ کا انجام دکھ ہے
If people take no care for the future they will soon have to sorrow for the present jo kal ka khayaal nahi rakhtay inheen jald musebat uthani parhti bay جو کل کا خیال نہیں رکھتے انہیں جلد مصیبت اٹھانی پڑتی ہے
It is a sweet sorrow to bury an outrageous wife na khalf beewi ki mout ka runj nahi hota ناخلف بیوی کی موت کا رنج نہیں ہوتا
Joy surfeited turns to sorrow hadd say ziyada khushi runj laati bay حد سے زیادہ خوشی رنج لاتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is when sorrow is asleep wake it not meaning in Urdu?

runj ko taaza karna maslehat nahi - رنج کو تازہ کرنا مصلحت نہیں

What are the idioms related to when sorrow is asleep wake it not?

Here are the idioms that are related to the when sorrow is asleep wake it not idiom.

  • Pechay - پیچھے
  • Saarir raat jaagna - ساری رات جاگنا
  • Musebat aur bimari kis par nahi parhti - مصیبت اور بیماری کس پر نہیں پڑتی
  • Runj jaan say nahi marta lekin kisi kaam ka nahi chorta - رنج جان سے نہیں مارتا لیکن کسی کام کا نہیں چھوڑتا

Paragraph Transliteration