Zeal is like fire; it wants both feeding and watching in Urdu

Zeal is like fire; it wants both feeding and watching in Urdu means;

garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے

Words meanings used in Zeal is like fire; it wants both feeding and watching

Meanings of the English words used in zeal is like fire; it wants both feeding and watching are;

likeاسی طور سے اسی طرح ایسا aesa ایسا Aiesa ایسا aese ایسا aisa موافق muwaafiq موافق mowaafiq موافق Mawafiq برابر baraabar برابر bara bar برابر Barabar مانند maanind مانند Manind مماثل Mumasil ہم شکل ham shakl مشابہ mushaabah مشابہ Mushaba مثل misl مثل masal مثل masl ویسا ہی waesa hi سا Saa سا sa ریجھنا Reejhna مائل ہونا maa el hona پسند کرنا pasand karna چاہنا chaahna چاہنا Chahna قبول کرنا qubuul karna خواہش رکھنا بھانا Bhaana رغبت رکھنا اچھا جاننا نظیر naziir نظیر Nazeer ثانی saani دوسرا duusra دوسرا Doosra دوسرا Dusra مطابق mutaabiq مطابق mutaaqbiq مطابق Mutabiq وار waar وش wash
watchingچوکسی chau kasi چوکسی chaukasi چوکسی Chokasi نگہبانی nigah baani نگہبانی Nigehbaani خبرداری Khabardaari پاس paas پاس Pass
zealسرگرمی sar garmi سرگرمی Sargarmi سَرگَرمی Sargermi شَديد اِشتياق چاؤ chaa o دھن dhun دھن dhan انہماک inhemaak اشتیاق ishteyaaq اشتیاق ishtiyaaq اشتیاق Ishteaaq اشتیاق Itheiaq جان فشانی jaan fishaani جذباتی لگن jazbaati lagan جوش josh جوش و خروش josh o kharosh شوق shauq شوق Shoq ولولہ مندی walwalah mandi
bothدونوں donon دونوں Dono
feedingکھانا کھلانے
itوہ woh وہ Wo یہ yeh یہ yeh waaley
andاور aur اور Or پھر phir پھر Pher پھر phr
isہے hae ہے hai ہے Hy ہے Hay ہونا hona
wantsچاہتا ہے

Idioms related to the words in zeal is like fire; it wants both feeding and watching

Here is a list of some of the idioms that are either related to the zeal is like fire; it wants both feeding and watching or use words from this idiom.

Zeal is like fire it wants both feeding and watching garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے
Zeal without knowledge is fire without light garam joshi ho mager bay samjhi ka rang liye howe tu woh bamanzila aag kay bay jo dhuaan dayti bay aur roshni say khaarij bay گرم جوشی ہو مگر بے سمجھی کا رنگ لئے ہوۓ تو وہ بمنزلہ آگ کے ہے جو دھواں دیتی ہے اور روشنی سے خارج ہے
Do all things as someone were watching allah hazir wo naazir bay اللہ حاضر و ناظر ہے
Over feeding has destroyed many more than hunger bhook say itnay aadmi nahi martey jitnay ziyada khanay say martey hain بھوک سے اتنے آدمی نہیں مرتے جتنے زیادہ کھانے سے مرتے ہیں
Do not add fire to fire jalti aag par tail mat daalo جلتی آگ پر تیل مت ڈالو
From fire comes fire buray say burai بُرے سے بُرائی
Set on fire set fire to jalana جلانا
With zest and zeal josh wo kharsh say جوش و خرش سے
Zest and zeal josh wo kharosh جوش و خروش
Like a house on fire taiz raftari say تیز رفتاری سے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is zeal is like fire; it wants both feeding and watching meaning in Urdu?

garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay - گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے

What are the idioms related to zeal is like fire; it wants both feeding and watching?

Here are the idioms that are related to the zeal is like fire; it wants both feeding and watching idiom.

  • Garam joshi manind aag bay isay barqaraar rakho kay bray kaam ki cheez bay aur isay hadd munasib say mutajawaz na honay do kay is main khatra chapa bay - گرم جوشی مانند آگ ہے اِسے برقرار رکھو کہ بڑے کام کی چیز ہے اور اسے حدِ مناسب سے متجاوز نہ ہونے دو کہ اس میں خطرہ چھپا ہے
  • Garam joshi ho mager bay samjhi ka rang liye howe tu woh bamanzila aag kay bay jo dhuaan dayti bay aur roshni say khaarij bay - گرم جوشی ہو مگر بے سمجھی کا رنگ لئے ہوۓ تو وہ بمنزلہ آگ کے ہے جو دھواں دیتی ہے اور روشنی سے خارج ہے
  • Allah hazir wo naazir bay - اللہ حاضر و ناظر ہے
  • Bhook say itnay aadmi nahi martey jitnay ziyada khanay say martey hain - بھوک سے اتنے آدمی نہیں مرتے جتنے زیادہ کھانے سے مرتے ہیں