Either a tranquil life or a happy death in Urdu

Either a tranquil life or a happy death in Urdu means;

aasooda zindagi ya shaad mout آسودہ زندگی یا شاد موت

Words meanings used in Either a tranquil life or a happy death

Meanings of the English words used in either a tranquil life or a happy death are;

eitherکوئی ایک چاہو Chaho بھاویں Bhaawein یا yaa یا Ya خواہ khwaah خواہ Khuaah ایک یا دوسرا دو چیزوں میں سے ایک دو میں سے ایک ایک نہ ایک کوئی Koi کوئی سا کوئی نہ کوئی جونسا Joonsa یہ یا وہ
lifeعمر umr عمر Umar دم dam دم dum حال haal وجود wujuud وجود Wajood جان jaan روح ruuh روح Rooh جی jii جی ji جی Jee پران Paraan جنم janam ہستی hasti حیات hayaat حیات Hayat جیون jiiwan جیون Jeewan زندگی zindagi آب ودانہ aab o daanah آب ودانہ aabo daanah زِندَگی zindagi
tranquilخاموش khaamosh خاموش khaa mosh خاموش Khamosh پُر سکُون بے اِضطراب پُر امَن مُطمئن Mutmain
aایک eyk ایک Aik
deathکال kaal کال Call مرگ marg مرگ Murg ہلاکت halaakat ہلاکت Halakat موت maut موت Mout فنا fana انتقال inteqaal وفات wafaat اجل ajal فوت faut قذا qaza رحلت raehlat
happyشاد shaad خوش khush خوش Khoosh نہال nehaal نہال Nihaal خرم khurram خرم Kharm کامیاب kaam yaab کامیاب Kamiyaab خوشگوار khush gawaar خوشگوار Khushgawaar فرخ farrukh کامران kaam raan وجیہ wajiih آباد abad آباد aabaad فرخندہ farkhandah فیروز fiiroz بحال ba haal بحال Bahaal بے غم bey gham
orیا yaa یا Ya

Idioms related to the words in either a tranquil life or a happy death

Here is a list of some of the idioms that are either related to the either a tranquil life or a happy death or use words from this idiom.

Without health life is not life life is lifeless tandrusti kay baghair zindagi na honay kay barabar تندرستی کے بغیر زندگی نہ ہونے کے برابر
Hold him alone truly fortunate who has ended his life in happy well being sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا
There is an hour where in a man might be happy all his life could be find it aksar oqaat zindagi main yeh ghalati ki jaati bay kay badi badi khosheyan talaash ki jaati hain aur woh milti nahi darasl choti choti khosheyan kal zindagi ko khoosh rang banae kay liye kaafi ho sakti hain bshartekah insaan ko is raaz say waaqfiyat ho اکثر اوقات زندگی میں یہ غلطی کی جاتی ہے کہ بڑی بڑی خوشیاں تلاش کی جاتی ہیں اور وہ ملتی نہیں دراصل چھوٹی چھوٹی خوشیاں کل زندگی کو خوش رنگ بنانے کے لیے کافی ہو سکتی ہیں بشرطیکہ انسان کو اس راز سے واقفیت ہو
There is an hour where in a man might be happy all his life could be find it aksar oqaat zindagi main yeh ghalati ki jaati bay kay badi badi khosheyan talaash ki jaati hain aur woh milti nahi darasl choti choti khosheyan kal zindagi ko khoosh rang banae اکثر اوقات زندگی میں یہ غلطی کی جاتی ہے کہ بڑی بڑی خوشیاں تلاش کی جاتی ہیں اور وہ ملتی نہیں دراصل چھوٹی چھوٹی خوشیاں کل زندگی کو خوش رنگ بنانے
It is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
Old men go to death death comes to young men boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے
The fear of death is worse than death mout ka darr mout say bhi barh kar موت کا ڈر موت سے بھی بڑھ کر
It is uncertain in what place death may be y looking out for you; therefore in every place out for death mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
A fair death honours the whole life naik mout tamaam zindagi kay liye baais izzat bay نیک موت تمام زندگی کے لیے باعث عزّت ہے
An honourable death is better than disgraceful life izat ki mout zillat ki zindagi say hazaar darja behtar bay عِزت کی موت ذِلت کی زندگی سے ہزار درجہ بہتر ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is either a tranquil life or a happy death meaning in Urdu?

aasooda zindagi ya shaad mout - آسودہ زندگی یا شاد موت

What are the idioms related to either a tranquil life or a happy death?

Here are the idioms that are related to the either a tranquil life or a happy death idiom.

  • Tandrusti kay baghair zindagi na honay kay barabar - تندرستی کے بغیر زندگی نہ ہونے کے برابر
  • Sirf is ko khoosh kismat janu jo is dunia say khoosh wo kharm gaya - صرف اس کو خوش قِسمت جانو جو اس دُنیا سے خوش و خرم گیا
  • Aksar oqaat zindagi main yeh ghalati ki jaati bay kay badi badi khosheyan talaash ki jaati hain aur woh milti nahi darasl choti choti khosheyan kal zindagi ko khoosh rang banae kay liye kaafi ho sakti hain bshartekah insaan ko is raaz say waaqfiyat ho - اکثر اوقات زندگی میں یہ غلطی کی جاتی ہے کہ بڑی بڑی خوشیاں تلاش کی جاتی ہیں اور وہ ملتی نہیں دراصل چھوٹی چھوٹی خوشیاں کل زندگی کو خوش رنگ بنانے کے لیے کافی ہو سکتی ہیں بشرطیکہ انسان کو اس راز سے واقفیت ہو
  • Aksar oqaat zindagi main yeh ghalati ki jaati bay kay badi badi khosheyan talaash ki jaati hain aur woh milti nahi darasl choti choti khosheyan kal zindagi ko khoosh rang banae - اکثر اوقات زندگی میں یہ غلطی کی جاتی ہے کہ بڑی بڑی خوشیاں تلاش کی جاتی ہیں اور وہ ملتی نہیں دراصل چھوٹی چھوٹی خوشیاں کل زندگی کو خوش رنگ بنانے

Paragraph Transliteration