It is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death in Urdu

It is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death in Urdu means;

mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو

Words meanings used in It is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death

Meanings of the English words used in it is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death are;

everyسب sab سب sabu سب sb ہر ایک har eyk ہر کوئی سَب sab سَب Sub ایک ایک eyk eyk ہر har ہر ہر ہرکوئ har ko i
forکارن Karan ہیت Hait بابت baabat بابت Babat نہیں nahiin نہیں Nahi اس واسطے کہ اس لیے کہ کیونکہ kiyun keh کیونکہ Kyunkay نہ nah نہ na برائے beria برائے Baraye برائے Barae لیے Liye لیے Lye نمت Namat مارے maarey مارے Maaray کو ko تئیں Tayein واسطے waastey واسطے Waastay واسطے Wastay خاطر khaatir خاطر Khatir بہ سبب بی bi بی Bee با baa با ba کے لئے
mayشباب shabaab آغاز عمر عنفوان جوانی بال اوستھا عنفوان شباب unfuaan e shabaab نوبہار Nobahar امکان ظاہر کرنا imkaan zaahir karna مئی Maye مئی Mai مئی Mayi
outاٹھا دینا دور duur دور daur دور Dour باہر baahar باہر Bahar نکال دینا nikaal deyna بے دخل کرنا bey dakhl karna خارج کرنا khaarij karna خارج کرنا kharij karna باہر کرنا بیروں Beron کھلا ہوا میدان
thereforeچنانچہ chunaan cheh اِس لیے اِس is اِس Iss اُس وجہ سے اُس چیز بات کا حوالہ دیتے ہوئے پس pas پس Puss لہذا lehaaza اسی لئے isi li ey
whatجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun کیا kya کیا Kia کون kaun کون kon کی ki کس kas کس kis کہ keh کہ ke کہ Kay کون سا kaun sa
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
beہو Ho ہونا hona
deathکال kaal کال Call مرگ marg مرگ Murg ہلاکت halaakat ہلاکت Halakat موت maut موت Mout فنا fana انتقال inteqaal وفات wafaat اجل ajal فوت faut قذا qaza رحلت raehlat
inفی fi فی Fee بیچ biich بیچ Beach بر bar پر par پر pur پر pere در dar در dur بی bi بی Bee میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar جب کہ jab keh با baa با ba
itیہ yeh یہ yeh waaley وہ woh وہ Wo
lookingنگران nigraan نگران nigraaan
placeجگہ jagah جگہ Jaga دھرنا dharna رکھنا rakhna ڈالنا daalna ڈالنا dalna ٹکانا tikaana مقام maqaam رتبہ rutbah رتبہ Rutba حیثیت haesiyat حیثیت Haisiyat پتہ patah پتہ pittah پتہ Pata جا jaa جا Ja درجہ بندی کرنا darjah bandi karna
uncertainغیر معتبر ghaer motabar غیر واضح ghaer waazeh مبہم mubham مبہم Mubhim مشکوک mashkuuk مشکوک Mashkook مشتبہ mushtabah مشتبہ Mushtuba مذبذب muzabzab مذبذب muzab zab مذبذب Mazbazab غیر یقینی ghaer yaqiini غیر مستقل مزاج ghaer mustaqil mizaaj ڈانواں ڈول daanwaan dol بے یقین bey yaqiin ڈھل مل یقین dhil mil yaqiin پرا گندہ دماغ para gandah dimaagh
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai

Idioms related to the words in it is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death

Here is a list of some of the idioms that are either related to the it is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death or use words from this idiom.

It is uncertain in what place death may be y looking out for you; therefore in every place out for death mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
Out of place take place bay moqa ya bay taka بے موقع یا بے تکا
I am therefore all things are jaan bay tu jahaan bay جان ہے تو جہان ہے
Suffer that you may be wise labour that you may have takleef jhelay baghair daanai aur mushaqqat kiye baghair dolat haasil nahi hoti تکلیف جھیلے بغیر دانائی اور مشقت کئے بغیر دولت حاصل نہیں ہوتی
Every door may be shut but death's door mout ka darwaza kabhi baand nahi hota موت کا دروازہ کبھی بند نہیں ہوتا
Children are certain care but very uncertain comforts bachcgay takleef tu sab detay hain lekin araam koi koi بچے تکلیف تو سب دیتے ہیں لیکن آرام کوئی کوئی
Life is uncertain dam ka kia bharosa دم کا کیا بھروسہ
Every man's home is his safest place of refuge apna makaan koot samaan اپنا مکان کوٹ سمان
Go not for every grief to the physician nor for every quarrel to the lawyer nor for every thirst to the pot zara si takleef kay liye hakeem kay paas zara say jhagray kay liye wakeel kay paas aur zara si piyaas kay liye gharee ki taraf nahi dorna chahiye ذرا سی تکلیف کے لئے حکیم کے پاس ذرا سے جھگڑے کے لئے وکیل کے پاس اور ذرا سی پیاس کے لیے گھڑے کی طرف نہیں دوڑنا چاہیئے
Old men go to death death comes to young men boorhay mout kay paas jatay hain aur mout jawano kay paas aati bay بوڑھے موت کے پاس جاتے ہیں اور موت جوانوں کے پاس آتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is it is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death meaning in Urdu?

mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo - موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو

What are the idioms related to it is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death?

Here are the idioms that are related to the it is uncertain in what place death may be y looking out for you therefore in every place out for death idiom.

  • Mout ka koi maqaam muqarrar nahi is liye har jaga khabardaar rabo - موت کا کوئی مقام مقرر نہیں اس لئے ہر جگہ خبردار رہو
  • Bay moqa ya bay taka - بے موقع یا بے تکا
  • Jaan bay tu jahaan bay - جان ہے تو جہان ہے
  • Takleef jhelay baghair daanai aur mushaqqat kiye baghair dolat haasil nahi hoti - تکلیف جھیلے بغیر دانائی اور مشقت کئے بغیر دولت حاصل نہیں ہوتی

Paragraph Transliteration