Report uttered by the people is everywhere of god power in Urdu

Report uttered by the people is everywhere of god power in Urdu means;

awaam alnaas ki raye ka har jaga kaafi asar parhta bay عوام الناس کی راۓکا ہر جگہ کافی اثر پڑتا ہے

Words meanings used in Report uttered by the people is everywhere of god power

Meanings of the English words used in report uttered by the people is everywhere of god power are;

theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
byذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee قریب qariib قریب qereybe قریب Qareeb سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur پاس paas پاس Pass بی bi بی Bee بقدر beqede بقدر Baqadar با baa با ba زریعسے zereasai
everywhereہرزہ گرد ہرجگہ har jagah کہاں کہاں kahaan kahaan ہجگہ hejegue
godمالک maalik مالک Malik دیوتا deota دیوتا Dewta رب rab رب rub خدا khuda یزدان yazdaan اللہ al lah اللہ Allah
peopleپرجا parja پرجا Perja عوام awaam عوام awaam زمانہ zamaanah زمانہ zamaanah زمانہ Zamana لوگ log لوگ Loug مردم mardum مردم Mardam قوم qaum قوم Qoum مخلوق makhluuq مخلوق Makhlooq
powerزور zor زور Zoor پہنچ pahonch پہنچ Pohanch اختیار ekhteyaar اختیار ikhtiyaar اختیار Ikhtiyar قبضہ qabzah قبضہ Qabza طاقت taaqat طاقت Taqat ہاتھ haath ہاتھ Hath دبدبہ dab dabah دبدبہ dabdabah حکومت hukuumat حکومت hukuumatqalam rau حکومت Hukumat قدرت qudrat تاب taab شان shaan شان Shan قابو qaabu قابو Qaboo قابو Qabu مجال majaal اقتدار iqtidaar اقتدار Iqtedaar اقتدار Iqteydaar ثروت sarwat بل بوتا bal buuta یارا yaara جاہ jaah
reportکیفیت kaefiyat کیفیت Kefiyat کیفیت Kafiyat بیان کرنا bayaan karna خبر khabar خبر khabr آوازہ aawaazah آوازہ Awaaza افواہ afwaah افواہ Afwaa بیان دینا bayaan deyna رداد rudaad
utteredبولا Bola
isہونا hona ہے hae ہے Hay ہے Hy ہے hai
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Idioms related to the words in report uttered by the people is everywhere of god power

Here is a list of some of the idioms that are either related to the report uttered by the people is everywhere of god power or use words from this idiom.

Small people love to talk of great people choton ko barhoon ki babat batein karnay ka murz hota bay چھوٹوں کو بڑوں کی بابت باتیں کرنے کا مرض ہوتا ہے
There are people and people aadmi aadmi antar koi heera koi kankar آدمی آدمی انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر
Death meets us everywhere insaan ko fana say nijaat nahi انسان کو فنا سے نجات نہیں
Everywhere the poor man is despised ghareeb har jaga khuaar غریب ہر جگہ خوار
Quiet persons are welcome everywhere seedhay sadhay gum goo aadmiyon ki har jaga qadar ki jaati bay سیدھے سادھے گم گو آدمیوں کی ہر جگہ قدر کی جاتی ہے
The eyes have one language everywhere duniya main sab jaga aankhon say izhaar khayaalaat ka aik hee tareeqa bay دنیا میں سب جگہ آنکھوں سے اظہارِ خیالات کا ایک ہی طریقہ ہے
The world is much the same everywhere kahein chalay jayo duniya ka sab jaga aik hee haal bay کہیں چلے جاوٴ دنیا کا سب جگہ ایک ہی حال ہے
There is a but in everywhere hijjat har baat main ho sakti bay حجت ہر بات میں ہو سکتی ہے
Worth no lies in what a man is worth property gives honours property brings friendships everywhere the poor man is down trodden ab liaquat ka mayar sirf dolat bay dolat hee say izzat milti bay aur dolat hee say dost har jaga bechaarah ghareeb hee ronda jata bay اب لیاقت کا معیار صرف دولت ہے دولت ہی سے عزت ملتی ہے اور دولت ہی سے دوست ہر جگہ بیچارہ غریب ہی روندا جاتا ہے
Hear god and god will hear you jo theek raaste par chalta bay allah is ki zaroor madad karta bay جو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is report uttered by the people is everywhere of god power meaning in Urdu?

awaam alnaas ki raye ka har jaga kaafi asar parhta bay - عوام الناس کی راۓکا ہر جگہ کافی اثر پڑتا ہے

What are the idioms related to report uttered by the people is everywhere of god power?

Here are the idioms that are related to the report uttered by the people is everywhere of god power idiom.

  • Choton ko barhoon ki babat batein karnay ka murz hota bay - چھوٹوں کو بڑوں کی بابت باتیں کرنے کا مرض ہوتا ہے
  • Aadmi aadmi antar koi heera koi kankar - آدمی آدمی انتر کوئی ہیرا کوئی کنکر
  • Insaan ko fana say nijaat nahi - انسان کو فنا سے نجات نہیں
  • Ghareeb har jaga khuaar - غریب ہر جگہ خوار