Hear the other side also in Urdu

Hear the other side also in Urdu means;

baat kay dono pehluon par ghor karo بات کے دونوں پہلووٴں پر غور کرو

Idioms related to the words in hear the other side also

Here is a list of some of the idioms that are either related to the hear the other side also or use words from this idiom.

Hear god and god will hear you jo theek raaste par chalta bay allah is ki zaroor madad karta bay جو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے
There are two sides to every question the wrong side and our side har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
If you have a weak case abuse the other side agar apna muqadma kamzoor ho tu mukhalfeen kay naqais nikaltay hain اگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں
Other times other manners har aik baat waqt kay mutabiq honi chahiye ہر ایک بات وقت کے مطابق ہونی چاہیئے
They that tease each other love each other aik doosray say cherd chaard karna mohabbat ki alamat bay ایک دوسرے سے چھیڑ چھاڑ کرنا محبت کی علامت ہے
As our affairs go with us so also is our mind affected halaat ka asar dil par howe baghair nahi rehta حالات کا اثر دِل پر ہوۓ بغیر نہیں رہتا
Beware of one who flatters unduly he will also censury unjustly jo na jaiaz khushaamad karta bay woh na jaiaz burai bhi karay gaa جو ناجائز خوشامد کرتا ہے وہ ناجائز بُرائی بھی کرے گا
No answer is also an answer khamoshi neem raza خاموشی نیم رضا
The cause having ceased the effect ceases also illat na rahi tu maaloom kahan say عِلت نہ رہی تو معلوم کہاں سے
The common people also suffer from dispute of great chanon kay sath ghun bhi piss jata bay چَنوں کے ساتھ گُھن بھی پِس جاتا ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is hear the other side also meaning in Urdu?

baat kay dono pehluon par ghor karo - بات کے دونوں پہلووٴں پر غور کرو

What are the idioms related to hear the other side also?

Here are the idioms that are related to the hear the other side also idiom.

  • Jo theek raaste par chalta bay allah is ki zaroor madad karta bay - جو ٹھیک راستے پر چلتا ہے اللہ اس کی ضرور مدد کرتا ہے
  • Har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay - ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
  • Agar apna muqadma kamzoor ho tu mukhalfeen kay naqais nikaltay hain - اگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں
  • Har aik baat waqt kay mutabiq honi chahiye - ہر ایک بات وقت کے مطابق ہونی چاہیئے

Paragraph Transliteration