If you have a weak case abuse the other side in Urdu

If you have a weak case abuse the other side in Urdu means;

agar apna muqadma kamzoor ho tu mukhalfeen kay naqais nikaltay hain اگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں

Words meanings used in If you have a weak case abuse the other side

Meanings of the English words used in if you have a weak case abuse the other side are;

abuseگالی دینا gaali deyna اذیت دینا aziiyat deyna بے عزت کرنا bey izzat karna سخت سست کہنا sakht sust kaehna سلواتیں سنانا salwaateyn sunaana آبروریزی aabru reyzi بد عنوانی bad unwaani برا کام bura kaam بری حرکت buri harkat چوٹ chot چوٹ Choot دشنام dushnaam دشنام Dsnaam گالی gaali گالی گلوچ gaali galoch سلوات salwaat
caseماجرا maajra وقوع wuquu وقوع Waqoo حادثہ haadisah حادثہ Hadsa سرگزشت Surgazisht نقد naqd نقد Naqad اسی وقت usi waqt فوری رقم ملنا گھر ghar حالت haalat حالت Halat خول khol خول Khool صندوق sanduuq صندوق sandooq صندوق Sandooqi صندوق Sundooqy صورت suurat صورت surat صورت Soorat
otherدوسرا duusra دوسرا Doosra دوسرا Dusra دیگر diigar دیگر Deegar اور aur اور Or مزید اور بھی بقیہ baqiyah بقیہ Baqiya غیر ghaer غیر Gair مختلف mukhtalif مختلف muhktalif
sideجانب داری jaanib daari طرفداری Tarfidari پچ یا پاس کرنا النگ alang بغل baghal گوشہ goshah گوشہ Gosha جانب jaanib جانب Janib جنبہ janbah کننی kanni کنارہ kinaarah کنارہ Kinara کونا kona پہلو paehlu پہلو paehlu پہلو Pehlo رخ rukh سمت samt سمت Simt سو su سو sau سو So طرف taraf طرف teref حمایت کرنا hemaayat karna حمایت کرنا himaayat karna حمایت کرنا hemaayat karnamanzuur karna حمایت کرنا hemaayet karna طرف داری کرنا taraf daari karna
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
youتم tum آپ aap تم کو تمھیں Tumheen تمھیں Tumhen آپ کو
aایک eyk ایک Aik
haveمالک ہونا maalik hona قابو میں رکھنا qaabu meyn rakhna
weakعاجز aajiz عاجز ijz بے بس bey bas بے طاقت bey taaqat فاتر faatir کچا kachcha کچا Kacha کم زور kam zor مردہ murdah مردہ Murdaa ناتواں naa tawaan ناتواں naa tawaann ناتواں Natawan پھس پھسا phus phusa پلپلا pilpila زار zaar ضعیف zaiif ضعیف Zaeef کمزور kamzor کمزور Kamzoor
ifاگر agar بلفرض bil farz

Idioms related to the words in if you have a weak case abuse the other side

Here is a list of some of the idioms that are either related to the if you have a weak case abuse the other side or use words from this idiom.

Every man has his weak side aeb say kaun pak bay عیب سے کون پاک ہے
Willows are weak yet they bind other wood har cheez main khobbi punhaan bay bshartekah hum isay maaloom kar sakaein ہر چیز میں خوبی پنہاں ہے بشرطیکہ ہم اسے معلوم کر سکیں
There are two sides to every question the wrong side and our side har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
Hear the other side also baat kay dono pehluon par ghor karo بات کے دونوں پہلووٴں پر غور کرو
Everything can be endured except case bekaar bardasht nahi hoti بیکاری برداشت نہیں ہوتی
No one ought to be a judge in his own case apnay muamla main khud hee qaazi nahi bunna chahiye اپنے معاملہ میں خود ہی قاضی نہیں بننا چاہیئے
Would you have potatoes grow by the pod side kahein billi kay sarhaanay bhi dood jama bay کہیں بلی کے سرہانے بھی دودھ جما ہے
Applause is the beginning of abuse tareef kay baad galiyan bhi milti hain تعریف کے بعد گالیاں بھی ملتی ہیں
The abuse of riches is worse than the want of them sirf bay ja say nadari behtar صرف بے جا سے ناداری بہتر
To make a man valiant abuse him lustily kisi aadmi ko bahadur banaana ho tu khoob laanat malamut karo کسی آدمی کو بہادر بنانا ہو تو خوب لعنت ملامت کرو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is if you have a weak case abuse the other side meaning in Urdu?

agar apna muqadma kamzoor ho tu mukhalfeen kay naqais nikaltay hain - اگر اپنا مقدمہ کمزور ہو تو مخالفین کے نقائص نکالتے ہیں

What are the idioms related to if you have a weak case abuse the other side?

Here are the idioms that are related to the if you have a weak case abuse the other side idiom.

  • Aeb say kaun pak bay - عیب سے کون پاک ہے
  • Har cheez main khobbi punhaan bay bshartekah hum isay maaloom kar sakaein - ہر چیز میں خوبی پنہاں ہے بشرطیکہ ہم اسے معلوم کر سکیں
  • Har baat main insaan apnay aap ko raasti par aur doosray ko ghalati par khayaal karta bay - ہر بات میں انسان اپنے آپ کو راستی پر اور دوسرے کو غلطی پر خیال کرتا ہے
  • Baat kay dono pehluon par ghor karo - بات کے دونوں پہلووٴں پر غور کرو