Some had rather lose their friend than their jest in Urdu

Some had rather lose their friend than their jest in Urdu means;

baaz ashkhaas ko dostoon ki nisbat mazaaq ziyada piyara hota bay بعض اشخاص کو دوستوں کی نسبت مذاق زیادہ پیارا ہوتا ہے

Words meanings used in Some had rather lose their friend than their jest

Meanings of the English words used in some had rather lose their friend than their jest are;

friendدوست dost دوست dost یار yaar آشنا aashna رفیق rafiiq رفیق Rafiq شناسا shinaasa شناسا Sanasa فرينڈ Friend يار بيلی Belly مشفق mushfiq ہم جولی ham joli حبیب habiib حبیب Habeeb یاور yaawar
jestٹھٹھا thatha ہنسی hansi ہنسی Hansee مذاق mazaaq دل لگی dil lagi تمسخر tamaskhur تمسخر Tamaskhar تمسخر Tamuskharr چوٹ chot چوٹ Choot لطیفہ latiifah لطیفہ Lateefa طنز tanz طنز Tunz طعنہ tanah طعنہ Taana مزاح mazaah ٹھٹھولی Thatholi ٹھٹھول ththol ٹھٹھول thathol ٹھٹھول Thatool رمز ramz رمز Rumz فقرے کسنا مذاق کرنا mazaaq karna کھلی khali کھلی Khuli ہاہاہی ہی مطاءبہ Mataaba دل لگی یا کھلی کرنا چوٹ لگانا chot lagaana پھبتی phabti
ratherخاصہ khaasah بلکہ balkeh بلکہ Balkay قدرے qadrey قدرے Qadray قدرے Qadre
thanبہ نسبت سے sey سے sai سے se سے Say سے sy بہتر behtar بمقابلہ Bamuqabla ورنہ warnah ورنہ Werna مقابلے Muqablay اختلاف ظاہر کرنے کا لفظ جیسے زیادہ با نسبت ba nisbat
theirاُن کا اُن سے متعلق مضاف الیہ کے صیفہ جمع غائب کی نسبت سے انکا unka اسکا uska اسکا اسکا Iska
loseضائع کرنا zaa e karna ہارنا haarna ناکام ہونا naa kaam hona ہاتھ دھونا haath dhona گم کرنا gum karna کھونا khona محروم ہونا maehruum hona پچھڑنا pichharna پانی پھر جانا paani phir jaana
someتھوڑا thora تھوڑا Thoora چند chand کسی kisi بعض baaz بعض baz کئ ka i کوئ ko i کوئ Koye کچھ kuchh کچھ Kuch کچھ kch
hadتھا tha

Idioms related to the words in some had rather lose their friend than their jest

Here is a list of some of the idioms that are either related to the some had rather lose their friend than their jest or use words from this idiom.

Better lose a jest than lose a friend aesi hansee achi nahi jiss say dosti main furq aaye ایسی ہنسی اچھی نہیں جِس سے دوستی میں فرق آۓ
Do not lose your friend for your jest aesa mazaaq na karo jo dost ko nagawaar guzray ایسا مذاق نہ کرو جو دوست کو ناگوار گُزرے
If you had fewer friends and more enemies you had been a better man achay aadmi kay dushman ziyada aur dost kam hotay hain اچھے آدمی کے دُشمن زیادہ اور دوست کم ہوتے ہیں
Wolves lose their teeth but not their nature rassi jal gayi par bul na gaya رسی جل گئی پر بل نہ گیا
Many would have been worse if their estates had been better bohat say ashkhaas aesay hain jin ki maali halat agar behtar hoti tu in ki ikhlaqi halat budter hoti بہت سے اشخاص ایسے ہیں جن کی مالی حالت اگر بہتر ہوتی تو ان کی اخلاقی حالت بدتر ہوتی
Rather better than ziyada زیادہ
Rather than otherwise na chorne ki bajae نہ چھوڑنے کی بجائے
Riches rather enlarge than satisfy appetites dolat say khuwahishaat kam honay ki nisbat aur ziyada barhti hain دولت سے خواہشات کم ہونے کی نسبت اور زیادہ بڑھتی ہیں
Set forth the praises of your friends rather than your own apni tareef ki bajaye apnay dostoon ki tareef karo اپنی تعریف کی بجاۓ اپنے دوستوں کی تعریف کرو
Too much care weakness rather than improve a work hadd say ziyada ehtiyaat kaam ko behtar banae ki bajaye kharraab kar dayti bay حد سے زیادہ احتیاط کام کو بہتر بنانے کی بجاۓ خراب کر دیتی ہے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is some had rather lose their friend than their jest meaning in Urdu?

baaz ashkhaas ko dostoon ki nisbat mazaaq ziyada piyara hota bay - بعض اشخاص کو دوستوں کی نسبت مذاق زیادہ پیارا ہوتا ہے

What are the idioms related to some had rather lose their friend than their jest?

Here are the idioms that are related to the some had rather lose their friend than their jest idiom.

  • Aesi hansee achi nahi jiss say dosti main furq aaye - ایسی ہنسی اچھی نہیں جِس سے دوستی میں فرق آۓ
  • Aesa mazaaq na karo jo dost ko nagawaar guzray - ایسا مذاق نہ کرو جو دوست کو ناگوار گُزرے
  • Achay aadmi kay dushman ziyada aur dost kam hotay hain - اچھے آدمی کے دُشمن زیادہ اور دوست کم ہوتے ہیں
  • Rassi jal gayi par bul na gaya - رسی جل گئی پر بل نہ گیا