The good in which you let others share becomes thereby the better in Urdu

The good in which you let others share becomes thereby the better in Urdu means;

naiki main dusron ka hissa naiki ko dobala kar deta bay نیکی میں دوسروں کا حِصہ نیکی کو دوبالا کر دیتا ہے

Words meanings used in The good in which you let others share becomes thereby the better

Meanings of the English words used in the good in which you let others share becomes thereby the better are;

letچھوڑنا chhorna چھوڑنا Chorhna بند band بند Baand اٹکانا atkaana اٹکانا Atkana روکنا rokna بند کرنا band karna روک rok روک Roak اجازت دینا ejaazat deyna آڑ aar آڑ Aard مزاحمت muzaahimat اٹکاؤ atakaa o اٹکاؤ atkaa o آگیا د ینا برداشت کرنا bar daasht karna برداشت کرنا bar dasht karna برداشت کرنا bar daash karna گوارہ کرنا gawaarah karna ہونے دینا honey deyna کرنے دینا karney deyna کرائے پر یا پٹے پر دینا kiraa ey par ya pattey par deyna رخصت دینا rukhsat deyna سبب ہونا sabab hona گزرنے یا جانے کی اجازت دینا guzarney ya jaaney ki ejaazat deyna
shareپڑتا parta پڑتا Parhta حصہ hissah حصہ Hissa .Hisa بانٹنا baantna بانٹنا Baantina قسمت qismat بخرا bakhra پتی patti پتی pitti پتی pati حِصّہ Hissa ساجھا saajha سہام Saham حصہ کرنا hissah karna پاؤں بیچ میں ہونا paa on biich meyn hona
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
therebyاس سے is sey اس کے ذریہ اس کے سبب اس کے باعث اس جتنا is jitna اس کے علاوہ êlaawah اس کے علاوہ is key elaawah
whichجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun جونسا Joonsa کون kaun کون kon جون juun جون June جساست Jasasat کس kas کس kis کونسا Konsa جسے Jesay جسے Jaisay جوکہ jokeh کون سا kaun sa جون سا jaun sa
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
betterبیش تر beysh tar بہتر behtar
goodاچھا achchha اچھا achha اچھا Acha خوب khuub خوب Khoob ٹھیک thiik ٹھیک Theek عمدہ umdah عمدہ Umda کھرا khara حسن husn حسن hasan حسن Husan حسن Husun سود مند suud mand نیک neyk نیک Naik نیک Nek مستحسن mustahsan خیر khaer خیر Kher بھلا bhala
inفی fi فی Fee بیچ biich بیچ Beach بر bar پر par پر pur پر pere در dar در dur بی bi بی Bee میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar جب کہ jab keh با baa با ba
becomesبن جاتا ہے
othersدوسروں Dusron

Idioms related to the words in the good in which you let others share becomes thereby the better

Here is a list of some of the idioms that are either related to the the good in which you let others share becomes thereby the better or use words from this idiom.

Share and share alike barabar ki hissa dari برابر کی حصہ داری
That which is sown in the soil becomes the property of the soil jo cheez jiss ko daay di woh is ki ho gayi جو چیز جِس کو دے دی وہ اس کی ہو گئی
That which you fear happens sooner than that which you hope jiss baat ka darr ho woh jald ho kar rahti bay yeh nisbat is baat kay jiss ki umeed ho جِس بات کا ڈر ہو وہ جلد ہو کر رہتی ہے یہ نسبت اس بات کے جِس کی اُمید ہو
The things of others please us most and our affairs are most pleasing to others dusron ki batein hamein achi lagti hain aur hamari dusron ko دوسروں کی باتیں ہمیں اچھی لگتی ہیں اور ہماری دوسروں کو
Since that cannot be done which you wish wish that which can be done agar tumhen woh cheez nahi mil sakti jiss ki tum khuwahish kartay ho tu aesi cheez ki khuwahish karo jo tumhen mil sakti bay اگر تمہیں وہ چیز نہیں مل سکتی جِس کی تم خواہش کرتے ہو تو ایسی چیز کی خواہش کرو جو تمہیں مل سکتی ہے
No man is good unless others are made better by him woh acha kia jiss say dusron ko faaida na pohanchay وہ اچھا کیا جِس سے دوسروں کو فائدہ نہ پہنچے
Do unto others what you wish them to do unto you auroon kay sath aesa bartaao karo jaisa tum in say cahte ho اوروں کے ساتھ ایسا برتاوٴ کرو جیسا تم ان سے چاہتے ہو
At table it becomes no one to be hostile majlis main dushmani zahir na karo مجلس میں دشمنی ظاہِر نہ کرو
Everything becomes easy by force of habit kaam ko kaam sikhaataa bay کام کو کام سکھاتا ہے
He becomes more ill through remedies murz barhta gaya jun jun dawa ki مرض بڑھتا گیا جوں جوں دوا کی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is the good in which you let others share becomes thereby the better meaning in Urdu?

naiki main dusron ka hissa naiki ko dobala kar deta bay - نیکی میں دوسروں کا حِصہ نیکی کو دوبالا کر دیتا ہے

What are the idioms related to the good in which you let others share becomes thereby the better?

Here are the idioms that are related to the the good in which you let others share becomes thereby the better idiom.

  • Barabar ki hissa dari - برابر کی حصہ داری
  • Jo cheez jiss ko daay di woh is ki ho gayi - جو چیز جِس کو دے دی وہ اس کی ہو گئی
  • Jiss baat ka darr ho woh jald ho kar rahti bay yeh nisbat is baat kay jiss ki umeed ho - جِس بات کا ڈر ہو وہ جلد ہو کر رہتی ہے یہ نسبت اس بات کے جِس کی اُمید ہو
  • Dusron ki batein hamein achi lagti hain aur hamari dusron ko - دوسروں کی باتیں ہمیں اچھی لگتی ہیں اور ہماری دوسروں کو