The wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear in Urdu

The wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear in Urdu means;

jo uzzu choot khaye howe ho woh bohat khatarnaak hota bay aur woh chooye janay ko bhi bardasht nahi kar sakta assi tarha saanp ka dara rassi say bhi khauf khaata bay جو عضو چوٹ کھاۓ ہوۓ ہو وہ بہت خطرناک ہوتا ہے اور وہ چھوۓ جانے کو بھی برداشت نہیں کر سکتا اسی طرح سانپ کا ڈرا رسی سے بھی خوف کھاتا ہے

Words meanings used in The wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear

Meanings of the English words used in the wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear are;

evenبرابر baraabar برابر bara bar برابر Barabar بالکل bilkul بالکل bil kul بالکل balekele پھر phir پھر Pher پھر phr صاف saaf بھی bhi ٹھیک ٹھیک thiik thiik چِپٹا Chipta مُسطح Mustaah جیسے زمین نشیب و فراز سے پاک مُنصفانہ طریقے سے ابھی ابھی abhi abhi راست raast سپاٹ sapaat حتیٰ کہ hatta keh
fearڈر dar ڈر dur ڈر Darr دہشت daehshat دہشت daeehshat دہشت Dehshat خوف khauf خوف Khouf دھاک dhaak کھٹکا khatka تَرس خطرہ khatrah خطرہ Khatra اندیشہ andeyshah اندیشہ Andesha دھڑکا dharka دھڑکا Dhurdka وہم waehm وہم Weham وہم Veham` ہراس hiraas خوفزدہ ہونا khauf zadah hona ڈرنا darna ڈرنا Durna واہمہ waahimah واہمہ Waahma بھئے ماننا دہشت کرنا خوف کھانا خَطَر Khatar خَوف اِضطَراب Iztaraab فِکرمَندی Fikarmandi خُدا کا خَوف ڈَر ترس tars ترس Taras ہولنا haulna اندیشہ کرنا andeyshah karna سہم saehm جھجھک jhijhak
gentleخوب khuub خوب Khoob ملائم mulaa em نرم narm نرم Naram آہستہ aahistah آہستہ Aahista سیدھا siidha سیدھا Seedha بزرگ buzurg بزرگ Buzrug شریف shariif شریف Shareef شریف Sharif نجیب najiib اصیل asiil خاندانی khaan daani خاندانی Khandani نرم دل narm dil
shadowسایہ saayah سایہ Saaya پرچھائیں Perchayeen ظل Zill پرچھاواں par chhaawaan پرچھاؤں par chhaa in ذل zil
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
vainخالی khaali کھوکھلا khokhla شیخی باز sheykhi baaz مغرور maghruur مغرور Maghroor بے فائدہ bey faa edah بے اثر bey asar ریتا تہی tihi تہی Tahi جھوٹا jhuuta جھوٹا Jhoota زائد zaa ed زائد Zayed بے مقصد bey maqsad کورا kora گھمنڈی ghmandi گھمنڈی ghumandi گھمنڈی ghamandi خود بین khud biin وين Ven بے سود bey suud دکھاوٹی dikhaawati خالی خولی khaali kholi
withذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee ساتھ saath ساتھ sath سے sey سے sai سے se سے Say سے sy ہم ham ہم Hum بی bi بی Bee ساتھ کو س Seen کے ساتھ با baa با ba کساتھ kasate
woundedخستہ khastah خستہ Khasta زَخمی مَجرُوح مَضرُوب Mazroob فگار figaar مجروح majruuh مجروح Majrooh زخمی zakhmi گھائل ghaa el گھائل Ghayel
aایک eyk ایک Aik
anxiousپریشان pareyshaan پریشان Pareshan بے کل bey kal بے چین bey chaen
atکے key کے ke کے kai کے Kay بر bar پر par پر pur پر pere سے sey سے sai سے se سے Say سے sy طرف taraf طرف teref پاس paas پاس Pass میں meyn میں maen میں Main میں mein سمے samey سمے Samay
recoilپلٹنا palatna پلٹنا platna پیچے ہٹنا piichchey hatna
touchلگنا lagna لگنا lagana چھونا chhuuna چھونا Choona اثر asar اثر aasir لمس lams مس mas مس Miss مس کرنا mas karna نام کو naam ko ذرہ بھر zarrah bhar
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
limbsانجر پنجر anjar panjar
strikesہڑتالیں Harhtaaleen

Idioms related to the words in the wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear

Here is a list of some of the idioms that are either related to the the wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear or use words from this idiom.

If you touch pot you must touch penny gurh khaein aur gulgulon say prhez گڑ کھائیں اور گلگلوں سے پرہیز
Even a single hair has its own shadow choti say choti cheez ki bhi qeemat hoti bay چھوٹی سے چھوٹی چیز کی بھی قیمت ہوتی ہے
Full of misery is the mind anxious about the future jiss ko kal ki fikar is ko chain kahan جِس کو کل کی فِکر اس کو چین کہاں
If the head is afflicted all the limbs grow weak agar sardar hee buzdil ho tu fauj kia karay gi اگر سردار ہی بُزدِل ہو تو فوج کیا کرے گی
He whom many fear ought to fear many taqatwar kay bohat dushman hotay hain طاقتور کے بہت دشمن ہوتے ہیں
God stays long but strikes at last allah kay haan dar bay andher nahi اللہ کے ہاں دیر ہے اندھیر نہیں
Whether the pitcher strikes the stone or the stone the pitcher it is bad for the pitcher ghara pathar say takraye ya pathar gharee say har haal main nuqsaan gharee hee ka bay گھڑا پتھر سے ٹکراۓ یا پتھر گھڑے سے ہر حال میں نقصان گھڑے ہی کا ہے
A gentle heart is tied with an easy thread shareef dil mulaim dhagay say bandh jata bay شریف دِل مُلائم دھاگے سے بندھ جاتا ہے
Gentle craft jotay banaana جوتے بنانا
Love makes all hearts gentle mohabbat kis kay dil ko moum nahi kar dayti محبت کس کے دِل کو موم نہیں کر دیتی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is the wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear meaning in Urdu?

jo uzzu choot khaye howe ho woh bohat khatarnaak hota bay aur woh chooye janay ko bhi bardasht nahi kar sakta assi tarha saanp ka dara rassi say bhi khauf khaata bay - جو عضو چوٹ کھاۓ ہوۓ ہو وہ بہت خطرناک ہوتا ہے اور وہ چھوۓ جانے کو بھی برداشت نہیں کر سکتا اسی طرح سانپ کا ڈرا رسی سے بھی خوف کھاتا ہے

What are the idioms related to the wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear?

Here are the idioms that are related to the the wounded limbs recoil at even a gentle touch and a vain shadow strikes the anxious with fear idiom.

  • Gurh khaein aur gulgulon say prhez - گڑ کھائیں اور گلگلوں سے پرہیز
  • Choti say choti cheez ki bhi qeemat hoti bay - چھوٹی سے چھوٹی چیز کی بھی قیمت ہوتی ہے
  • Jiss ko kal ki fikar is ko chain kahan - جِس کو کل کی فِکر اس کو چین کہاں
  • Agar sardar hee buzdil ho tu fauj kia karay gi - اگر سردار ہی بُزدِل ہو تو فوج کیا کرے گی