دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو in English

doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho - دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو in English means;

never pry into another's secrets and that which has been entrusted to you keep to yourself

Words meanings used in دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو

Meanings of the Urdu words used in doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho - دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو are;

arcana راز raaz
around کے key
bridegroom بنا bina
but لیکن leykin
clamber کوشش koshish
flageolet نے nae
for نہ nah
further دوسرے Doosray
kea کی ki
panzers کا ka
this اس is
thou تو to
whatsoever کسی kisi
if اگر agar
is ہے hae
till تک tak
do it کرو Karo
stay put رکھو Rakho
taken لیا Liya

Idioms related to the words in دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو

Here is a list of some of the idioms that are either related to the دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو or use words from this idiom.

Since that cannot be done which you wish wish that which can be done agar tumhen woh cheez nahi mil sakti jiss ki tum khuwahish kartay ho tu aesi cheez ki khuwahish karo jo tumhen mil sakti bay اگر تمہیں وہ چیز نہیں مل سکتی جِس کی تم خواہش کرتے ہو تو ایسی چیز کی خواہش کرو جو تمہیں مل سکتی ہے
If alexander wishes to be a god let him set up as a god agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو
Many can pack the cards that cannot play har shakhs mufeed saabit ho sakta bay bshartekah tumhen maaloom ho kay is say kis tarha kaam liya jaae ہر شخص مفید ثابت ہو سکتا ہے بشرطیکہ تمہیں معلوم ہو کہ اس سے کس طرح کام لیا جاۓ
Trust me but look to thyself doosray ka aetbaar khushi say karo lekin apna bhi khayaal rakho دوسرے کا اعتبار خوشی سے کرو لیکن اپنا بھی خیال رکھو
In the secret raaz ka jannay wala راز کا جاننے والا
If money be not thy servant it will be thy master agar zard ko ghulaam bina kar na rakho gay tu woh aaqa bun kar rahay gaa اگر زر کو غلام بنا کر نہ رکھو گے تو وہ آقا بن کر رہے گا
No man is the worse for knowing the worst of himself apnay aiboon ko jannay say kisi ko nuqsaan nahi pohanchta اپنے عیبوں کو جاننے سے کسی کو نقصان نہیں پہنچتا
I have saved the bird in my bosom main nay apnay aziz ko bacha liya میں نے اپنے عزیز کو بچا لیا
Study the past if you would divine the future mustaqbil ko jannay kay liye maazi ka mutalla karo مستقبل کو جاننے کے لیے ماضی کا مطالعہ کرو
If doctors fail you let these three be your doctors a cheerful mind rest and moderate diet agar tabeeb bhi jawaab daay den tu bashash dil araam aur ghiza main aeytedaal yeh teen cheezein tumhen acha kar den gi اگر طبیب بھی جواب دے دیں تو بشاش دل آرام اور غذا میں اعتدال یہ تین چیزیں تمہیں اچھا کر دیں گی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو meaning in English?

doosray kay raaz jannay ki koshish na karo lekin agar tumhen kisi nay raazdan bina liya bay tu is ka raaz apnay tak rakho - دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو

What are the idioms related to دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو?

Here are the idioms that are related to the دوسرے کے راز جاننے کی کوشش نہ کرو لیکن اگر تمہیں کسی نے رازدان بنا لیا ہے تو اس کا راز اپنے تک رکھو idiom.

  • Agar tumhen woh cheez nahi mil sakti jiss ki tum khuwahish kartay ho tu aesi cheez ki khuwahish karo jo tumhen mil sakti bay - اگر تمہیں وہ چیز نہیں مل سکتی جِس کی تم خواہش کرتے ہو تو ایسی چیز کی خواہش کرو جو تمہیں مل سکتی ہے
  • Agar tum cahte ho kay loug tumhen farishta samjhein tu apnay aap ko farishta ki surat main peesh karo - اگر تم چاہتے ہو کہ لوگ تمہیں فرشتہ سمجھیں تو اپنے آپ کو فرشتہ کی صورت میں پیش کرو
  • Har shakhs mufeed saabit ho sakta bay bshartekah tumhen maaloom ho kay is say kis tarha kaam liya jaae - ہر شخص مفید ثابت ہو سکتا ہے بشرطیکہ تمہیں معلوم ہو کہ اس سے کس طرح کام لیا جاۓ
  • Doosray ka aetbaar khushi say karo lekin apna bhi khayaal rakho - دوسرے کا اعتبار خوشی سے کرو لیکن اپنا بھی خیال رکھو