None are so much enamoured with life as those growing old in Urdu

None are so much enamoured with life as those growing old in Urdu means;

jun jun insaan boorha hota bay zindagi say piyaar barhta jata bay جوں جوں انسان بوڑھا ہوتا ہے زندگی سے پیار بڑھتا جاتا ہے

Words meanings used in None are so much enamoured with life as those growing old

Meanings of the English words used in none are so much enamoured with life as those growing old are;

areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
enamouredمائل maa el مائل maa l مائل maae l مائل Maael مائل Maeil شیفتہ Sheefta فریفتہ fareyftah فریفتہ Fareefta مفتوں Maftoon عاشق aashiq
lifeعمر umr عمر Umar دم dam دم dum حال haal وجود wujuud وجود Wajood جان jaan روح ruuh روح Rooh جی jii جی ji جی Jee پران Paraan جنم janam ہستی hasti حیات hayaat حیات Hayat جیون jiiwan جیون Jeewan زندگی zindagi آب ودانہ aab o daanah آب ودانہ aabo daanah زِندَگی zindagi
muchبہتات bohtaat بہتات Behtaat کثرت kasrat افراط afraat افراط ifraat کثیر kasiir کثیر Kaseer وافر wufuur وافر waafir وافر Wafir ڈھیر dheyr ڈھیر Dhair زیادتی zeyaadti زیادتی ziyaadti زیادتی zyaadti زیادتی Ziyadti بہت bahot بہت Bohat اکثر aksar بہتیرا Behteera زیادہ zeyaadah زیادہ zeyade زیادہ Ziyada بکثرت bah kasrat بکثرت ba kasrat بکثرت Bakasrat ادھک Adhak بسیار Basyaar ادھکائی Adhkaai ادھکائی Adhkayi بشیشتائی Basheeshtayi بسا Basa اتنا itna اتنا utna فراواں faraawaan فراواں fara waan مکتا Makta
oldقدیم qadiim قدیم Qadim کہن kuhan کہن kehan بڈھا buddha بوڑھا buurha بوڑھا Boorha پیر piir پیر paeru پیر paer پیر Peer پیر Pir سن رسیدہ sin rasiidah عمر رسیدہ umr rasiidah عمر رسیدہ umar rasiidah مسن Missan پیشین peyshiin پیشین Peshain پرانا puraana پرانا Purana پیوستہ peywastah پیوستہ Pewasta بردھ Burdh بزرگ buzurg بزرگ Buzrug ضعیف zaiif ضعیف Zaeef سال خوردہ معمر moammar معمر Moamar دیرینہ dey riinah دیرینہ deyriinah دیرینہ Daireena کہن سال kuhan saal پارینہ paa riinah پارینہ paariinah پرا چین paraa chiin کہنہ kohnah خرانٹ khurraant عمرسیدہ emereseyde
withذریعہ zariiah ذریعہ Zariye فی fi فی Fee ساتھ saath ساتھ sath سے sey سے sai سے se سے Say سے sy ہم ham ہم Hum بی bi بی Bee ساتھ کو س Seen کے ساتھ با baa با ba کساتھ kasate
asجیسا jaesa جیسا jesa جیسا Jaisa جیسا jaissa جون juun جون June بطور bah taur بطور ba taur بطور Batour تیسا taesa تیسا Tesa تیسا Teesa جونہی jeonehey تاکہ takehe تاکہ Ta kay تاکہ taakay جیسکہ jeyskehe
growingبڑھتی ہوئی
noneکچھ نہیں kuchh nahiin کوئ نہیں ko i nahiin
soپھر phir پھر Pher پھر phr پس pas پس Puss تو to تو tu تو Tuu تو tou
thoseوہ woh وہ Wo

Idioms related to the words in none are so much enamoured with life as those growing old

Here is a list of some of the idioms that are either related to the none are so much enamoured with life as those growing old or use words from this idiom.

Old wood old friends old wine and old authors are best purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
A growing youth has a wolf in his stomach javani main bhook ziyada lagti bay جوانی میں بھوک زیادہ لگتی ہے
Great trees are long in growing but they are rooted up in a single hour bray bray kaam barsoon main anjaam paatay hain lekin mintoon main bigarh jatay hain بڑے بڑے کام برسوں میں انجام پاتے ہیں لیکن منٹوں میں بگڑ جاتے ہیں
Wedlock is like a place besieged those within want to get out those without wish to get in shadi bore ki barfi bay jo khaye woh bhi pachtaye jo na khaye woh bhi pachtaye شادی بور کی برفی ہے جو کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ جو نہ کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ
Wedlock is like a place besieged; those within want to get out those without wish to get in shadi bore ki barfi bay jo khaye woh bhi pachtaye jo na khaye woh bhi pachtaye شادی بور کی برفی ہے جو کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ جو نہ کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ
Without health life is not life life is lifeless tandrusti kay baghair zindagi na honay kay barabar تندرستی کے بغیر زندگی نہ ہونے کے برابر
A wise man gets learning from those who have none themselves aqaldmand bewaqoofoon kay tajurba say sekhta bay عقلمند بیوقوفوں کے تجربہ سے سیکھتا ہے
None are prevented by their own faults from pointing out those of anothers apnay aeb dusron ki aeb joyi say baaz nahi rakhtay اپنے عیب دوسروں کی عیب جوئی سے باز نہیں رکھتے
None so blind as those that will not see sotay ko sab jaga saktay hain mager jo jaagta aankhein baand kiye para ho is ko kaun jagaye سوتے کو سب جگا سکتے ہیں مگر جو جاگتا آنکھیں بند کئے پڑا ہو اس کو کون جگاۓ
None so deaf as those that will not hear aesay behray say ziyada behra kaun jo san sakta bay aur na sune ایسے بہرے سے زیادہ بہرا کون جو سن سکتا ہے اور نہ سنے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is none are so much enamoured with life as those growing old meaning in Urdu?

jun jun insaan boorha hota bay zindagi say piyaar barhta jata bay - جوں جوں انسان بوڑھا ہوتا ہے زندگی سے پیار بڑھتا جاتا ہے

What are the idioms related to none are so much enamoured with life as those growing old?

Here are the idioms that are related to the none are so much enamoured with life as those growing old idiom.

  • Purani lakdi purany dost purani sharaab aur purany musannif sab say achay - پرانی لکڑی پرانے دوست پرانی شراب اور پرانے مصنف سب سے اچھے
  • Javani main bhook ziyada lagti bay - جوانی میں بھوک زیادہ لگتی ہے
  • Bray bray kaam barsoon main anjaam paatay hain lekin mintoon main bigarh jatay hain - بڑے بڑے کام برسوں میں انجام پاتے ہیں لیکن منٹوں میں بگڑ جاتے ہیں
  • Shadi bore ki barfi bay jo khaye woh bhi pachtaye jo na khaye woh bhi pachtaye - شادی بور کی برفی ہے جو کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ جو نہ کھاۓ وہ بھی پچھتاۓ

Paragraph Transliteration