Who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune in Urdu

Who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune in Urdu means;

jismaani taqat ya paaidari qismat par kaun bharosa kar sakta bay جسمانی طاقت یا پائیداری قسمت پر کون بھروسہ کر سکتا ہے

Words meanings used in Who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune

Meanings of the English words used in who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune are;

canسکنا sakna قابل یا لائق ہونا ممکن ہونا ہوسکنا Ho sakna
fortuneرتی ratti رتی rati کرم karam کرم kirm قسمت qismat تقدیر taqdiir تقدیر Taqdeer بھاگ bhaag مشیت Mashiyat قضا و قدر طالع taale طالع Taaley قسمت .تقدیر نصیب nasiib نصیب Naseeb دولت daulat دولت Dolat فیروزی fiirozi
putگنوار ganwaar دھرنا dharna رکھنا rakhna انوکھا anokha ڈالنا daalna ڈالنا dalna بٹھانا bithaana بٹھانا Bithana احمق aehmaq احمق ahmaq احمق Ehmaq ٹکنا tikna ٹکنا tikana اجڈ ujad اجڈ Ajad دہقان dehqaan دہقان daehqaan
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
whoجو jau جو jo جو joo کن kan کن kin کن Kun کون kaun کون kon کس kas کس kis کہ keh کہ ke کہ Kay
bodyجسامت jasaamat جسامت Jasamat قالب qaalib ڈیل diil ڈیل Deal جسم jism تمیز tamiiz تمیز Tameez وجود wujuud وجود Wajood ادارہ idaarah ادارہ Idara اندام andaam انگ ang انگ Aung پیکر paekar پیکر Paykar پیکر Pekar پنڈا pinda بدن badan دھڑ dhar ہکل haekal کایا kaaya کایا Kaya
inفی fi فی Fee بیچ biich بیچ Beach بر bar پر par پر pur پر pere در dar در dur بی bi بی Bee میں meyn میں maen میں Main میں mein اندر andar اندر Ander ادھر ادھر idhar udhar جب کہ jab keh با baa با ba
orیا yaa یا Ya
stabilityمضبوطی mazbuuti مضبوطی Mazbooti استحکام istehkaam ثبات sabaat
strengthزور zor زور Zoor سختی sakhti پر par پر pur پر pere پتا patta پتا pitta پتا Pata طاقت taaqat طاقت Taqat استواری ustuwaari قوت quuwat قوت Quwwat پختگی pukhtahgi پختگی pukhtagi قدرت qudrat مجال majaal جولانی jaulaani جولانی Julani وثوق wasuuq وثوق Wasooq بل بوتا bal buuta یارا yaara دم خم dam kham
trustیقین yaqiin یقین Yaqeen اطمینان itmenaan اعتبار etebaar اعتبار Aetbaar اعتبار Aytbaar ذمہ داری zimmah daari اعتماد etemaad اعتماد Eitmaad باور کرنا baawar karna ساکھ saakh وقف waqf وقف Wuqf ذمہ zimmah ذمہ zimmah ذمہ Zimma امانت amaanat امانت Amanat باور baawar ودیعت wadiiat اعتبار کرنا etebaar karna اعتبار کرنا êtebaar اعتبار êtebaar اعتماد êtemaad
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Idioms related to the words in who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune

Here is a list of some of the idioms that are either related to the who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune or use words from this idiom.

Put not your trust in money put your money in trust rupyya par bharosa mat karo balkay rupay ko hifazat say rakho روپیہ پر بھروسہ مت کرو بلکہ روپے کو حِفاظت سے رکھو
It is an equal failing to trust everybody and to trust nobody har aik par bharosa kar lena itna hee bura bay jitna kisi par bhi bharosa na karna ہر ایک پر بھروسہ کر لینا اتنا ہی بُرا ہے جتنا کسی پر بھی بھروسہ نہ کرنا
No body can stand too much in awe of himself zameer say jitna bhi daro thoora bay ضمیر سے جتنا بھی ڈرو تھوڑا ہے
Good fortune that is past does not vanish from our memories evil fortune we should not remember guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے
Put chains on your tongue or it will put chains on you jo zabaan ko lgam nahi deta aikher khuaar hota bay جو زبان کو لگام نہیں دیتا آخر خوار ہوتا ہے
Servants should put on patience when they put on a livery nokri aur sabr laazim wo malzoom hain نوکری اور صبر لازم و ملزوم ہیں
Fortune can only take what she gave kismat apna diya hee wapas lay sakti bay قِسمت اپنا دیا ہی واپس لے سکتی ہے
Fortune can take away our wealth but not our courage zard jaae ya rahay himmat kabhi nahi chorhni chahiye زر جاۓ یا رہے ہمت کبھی نہیں چھوڑنی چاہیئے
In ill fortune if you can bring a good heart to bear on it it helps you buray dino main bahimmat dil badi madad karta bay بُرے دنوں میں باہمت دِل بڑی مدد کرتا ہے
Draw strength from weakness kamzori say taqat hasil karni chahiye کمزوری سے طاقت حاصِل کرنی چاہیئے

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune meaning in Urdu?

jismaani taqat ya paaidari qismat par kaun bharosa kar sakta bay - جسمانی طاقت یا پائیداری قسمت پر کون بھروسہ کر سکتا ہے

What are the idioms related to who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune?

Here are the idioms that are related to the who can put trust in the strength of the body or in the stability of fortune idiom.

  • Rupyya par bharosa mat karo balkay rupay ko hifazat say rakho - روپیہ پر بھروسہ مت کرو بلکہ روپے کو حِفاظت سے رکھو
  • Har aik par bharosa kar lena itna hee bura bay jitna kisi par bhi bharosa na karna - ہر ایک پر بھروسہ کر لینا اتنا ہی بُرا ہے جتنا کسی پر بھی بھروسہ نہ کرنا
  • Zameer say jitna bhi daro thoora bay - ضمیر سے جتنا بھی ڈرو تھوڑا ہے
  • Guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye - گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے