Fade meanings in Urdu
Fade meanings in Urdu are زوال پزیر ہونا, رنگ اڑنا, پھیکا پڑنا, ناکام ہو جانا, صِحَت کا جَواب دے جانا, پِھيکا پَڑنا, مُرجھانا, چَمَک دَمَک کھو دينا, مرجھانا, کملانا, غائب ہونا, پھیکا Fade in Urdu. More meanings of fade, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.
زوال پزیر ہونا رنگ اڑنا پھیکا پڑنا ناکام ہو جانا صِحَت کا جَواب دے جانا پِھيکا پَڑنا مُرجھانا چَمَک دَمَک کھو دينا مرجھانا کملانا غائب ہونا پھیکا
Fade Definitions
Please find 6 English and definitions related to the word Fade.
- (verb) : disappear gradually
- (noun) : gradually ceasing to be visible
- (noun) : a golf shot that curves to the right for a right-handed golfer
- (verb) : become less clearly visible or distinguishable; disappear gradually or seemingly
- (verb) : lose freshness, vigor, or vitality
- (verb) : become feeble
More words related to the meanings of Fade
More words from Urdu related to Fade
View an extensive list of words below that are related to the meanings of the word Fade meanings in Urdu in Urdu.
گھلنا غم یا بیماری وغیرہ سےجہازوں کا بیڑاکھٹااڑ جاناجھلسناکبرابے لطفگیلاصافپیلااحمقکاہلواقع ہونافقغش کھاناماند پڑناپھیکاجلد جانابے ذوقبے مزاپژہ مردہ ہونامٹاناطوائفبے ذائقہناکافیبینائمرجھاناروکھاروشن ہونااحاطہغَش کھا جانامجھولبے رونقمَلطَفانناسسبک رونظروں سے جاتا رہنادفعتہ غائب ہوجاناسیاہ و سفید کے بین بیناجالااچاٹپنساسبکغیر فطریٹھسنڈھالپولارنگ اڑناگرا ہوامردہ دل ہونا ... بيڑاچمڑے کی پٹیکھو جاناخشک کرناکھساناموٹا اونی کپڑابے کیفیتبھوکاذودل بیٹھنابوجھلاترناپیلا پڑناجی چھوڑنامضمحلجھرنانَرملواسریعچل دینامٹ جاناکڑ بڑاچاندنیموٹا کپڑاخشک ہوناکھلامکروہناشادناتواںسلگانامنہ فق ہونانقیہناتواں ہونافَليٹرنگ اڑ جاناالوپ ہوناجِلد کو جَلاديناہڑکنادھسابے جانسیٹھاخوفناککُند ذہنبے دمچمکماند ہو جانابَد حَواس ہو جاناگھلناسیتلدبلا ہونارنجور ہونانرمسلویٰگھسنااوجھل ہوناٹھنڈاسرمئنیچے اترناجھکناضَعف پَذير ہوناچمکدارکریہہناسمجھبیمارلطیفکم رنگدستہلٹناتانتاکڑواجاتا رہنامحرُومُ الحِس کَر دينازنگ آلود ہوناتانبے کے رنگمریلآگ لگانابھیانکسستخمیدہروشن کرناپھیکا پڑ جانامدھمڈھیلا پڑناخنکبد ذوقبے رنگاسلواملنابے وقوفبے مزہخالیہلکا پھلکاکملاناکَملا جاناآرام کرناناگوارچکرانامردہ دلپیلا سافرار ہوناسرد مہرصنوبربیڑاانتر دھیان ہوناجھلسا ہواخاکستری رنگہویداپھوہڑپنیلاہلکاوحشتناکغبیماندہشعلہپھیکا پڑناکمزورمجھول ہو جاناکافور ہو جانانواڑاوجھل ہو جاناداغناتنگ کرنایکساںبے نمکخفیفرخشڈھلناڈھب ڈھبنازکباڑہبے ہوش ہو جانابے حالپژ مردہسوزِش نہ کَرنے والاگھٹناتیز رودکھائیمعدوم ہونافاختئیجوتمٹیالا رنگکم زورجلناطوفان خیزبے رُوحکام چورروشنیسفیدی مائلڈھلا ہوامضمحل ہوناقَطاراجلاناغائب ہو جانامُرجھاناکڑھناپٹوبے نشہگرسنہکم وزنپژ مردہ ہونابے لذتآسانزرد ہو جانادھندلا جاناتھکا ھوابے رنگسوکھناشائستہبٹیررگڑنانظر سے غائب ہونااترابے کیفضیابد سلیقہخُشک ہونا يا مُرجھاناجلانابراماندجھکا ہوافروغگیند چھلاپھرتیلانڈھال ہوناسِلسِلَہخواہش مندغائب ہوناجھُلَس ديناتیزاب زدہ ہوناشتریآبیروشنڈراؤنادھندلابے ہمتنوربے رونق ہو جاناضعیفسست ہوناسردفکر کرناڈھیلاسپاٹہمت ہارناچھیلناکسبیبے رسسرمئ رنگپرتونیچا ہوناتازگی کھو بيٹھنابصارتجذباتیدھیمارنجوراتفاق سے ہوجانازرد ساچمپت ہونا
Idioms related to the meaning of Fade
What are the meanings of Fade in Urdu?
Meanings of the word Fade in Urdu are پھیکا - phiika, غائب ہونا - ghaa eb hona, مرجھانا - murjhaana, کملانا - kumhlaana, رنگ اڑنا - rang urna, پھیکا پڑنا - phiika parna and مُرجھانا - Murjhana. To understand how would you translate the word Fade in Urdu, you can take help from words closely related to Fade or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Fade synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Fade. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Fade in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.
We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Fade in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Fade with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.
Frequently Asked Questions (FAQ)
What do you mean by fade?
Meanings of fade are پھیکا - phiika, غائب ہونا - ghaa eb hona, مرجھانا - murjhaana, کملانا - kumhlaana, رنگ اڑنا - rang urna, پھیکا پڑنا - phiika parna and مُرجھانا - Murjhana
Whats the definition of fade?
Definition of the fade are
- disappear gradually
- gradually ceasing to be visible
- a golf shot that curves to the right for a right-handed golfer
- become less clearly visible or distinguishable; disappear gradually or seemingly
- lose freshness, vigor, or vitality
- become feeble
What is the synonym of fade?
Synonym of word fade are jejune, absentation, witherings, insipid, abearance, witheringly, grey, vanishment, withering, faint
What are the idioms related to fade?
Here are the idioms that are related to the word fade.
- Fade away
- Great boast small roast
- Great boast small roast
- Great boastmall roast
- Many a fine dish has nothing on it
What are the quotes with word fade?
Here are the quotes with the word fade in them
- Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. — James Joyce
- The stars shall fade away, the sun himself Grow dim with age, and nature sink in years, But thou shalt flourish in immortal youth, Unhurt amidst the wars of elements, The wrecks of matter, and the crush of worlds. — Joseph Addison
- You need some insecurity if you're an actor. It keeps the pot boiling. I haven't yet started to think about retiring. I was shocked when I heard about Paul Newman retiring at age 82. Most actors just fade away like old soldiers. — Al Pacino
- Environmental concern is a little like dieting or paying off credit-card debt - an episodically terrific idea that burns brightly and then seems to fade when we realize there's a reason we need to diet or pay down our debt. The reason is that it's really, really hard, and too many of us in too many spheres of life choose the easy over the hard. — Jon Meacham