Perceiving meanings in Urdu

Perceiving meanings in Urdu is سمجھنا Perceiving in Urdu. More meanings of perceiving, it's definitions, example sentences, related words, idioms and quotations.

سمجھنا

Edit
Install chrome extension

Idioms related to the meaning of Perceiving

Englishاردو
To take amissغلط سمجھنا نا سمجھنا سمجھنے سے قاصر ہونا
A disease known is half curedمرض کی تشخیص کو آدھا علاج سمجھنا چاہیے
Cut up roughکچھ نہ سمجھنا
Hammer homeکسی کو پوری طرح سمجھنا
Know the length of one footکسی کی کمزوری کو سمجھنا اور فاہدہ اٹھانا
Know the length of ones footکسی کی کمزوری کو سمجھنا اور فاہدہ اٹھانا
Know the length of one's footکسی کی کمزوری کو سمجھنا اور فائدہ اُٹھانا
Konw which side one's bread is butteredا پنے نفع نقصان کو سمجھنا
Make light ofفُضول سمجھنا
Make nothing ofکوئی بری بات نہ سمجھنا کوئی ہچکچاہٹ یا مشکل نہ ہونا
Make outسمجھنا
Read between the linesسمجھنا
Read one meaningسمجھنا
See throughسمجھنا
Read ones meaningسمجھنا
Men rattle their chains to show that they are freeجو شخص اس بات کے اظہار میں کہ وہ آزاد ہیں خاص کوشش کرے اُن کو غلام سمجھنا چاہیئے
No the ropesطریقہ کار کی تفصیلات سمجھنا
Read between the linesخفیہ مطلب سمجھنا
Set at noughtکچھ نہ کچھ سمجھنا
Square up toسامنہ کرنا یا سمجھنا
View More ...

What are the meanings of Perceiving in Urdu?

Meanings of the word Perceiving in Urdu is سمجھنا - samajhna. To understand how would you translate the word Perceiving in Urdu, you can take help from words closely related to Perceiving or it’s Urdu translations. Some of these words can also be considered Perceiving synonyms. In case you want even more details, you can also consider checking out all of the definitions of the word Perceiving. If there is a match we also include idioms & quotations that either use this word or its translations in them or use any of the related words in English or Urdu translations. These idioms or quotations can also be taken as a literary example of how to use Perceiving in a sentence. If you have trouble reading in Urdu we have also provided these meanings in Roman Urdu.

We have tried our level best to provide you as much detail on how to say Perceiving in Urdu as possible so you could understand its correct English to Urdu translation. We encourage everyone to contribute in adding more meanings to MeaningIn Dictionary by adding English to Urdu translations, Urdu to Roman Urdu transliterations and Urdu to English Translations. This will improve our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Although we have added all of the meanings of Perceiving with utmost care but there could be human errors in the translation. So if you encounter any problem in our translation service please feel free to correct it at the spot. All you have to do is to click here and submit your correction.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What do you mean by perceiving?

Meaning of perceiving is سمجھنا - samajhna

Whats the definition of perceiving?

Definition of the perceiving are

What is the synonym of perceiving?

Synonym of word perceiving are deem, perceptibly, fancy, understand, expostulate, deeming, comprehend, view, account, grasp

What are the idioms with the word perceiving?

Here are the idioms with the word perceiving in them.

  • Pride perceiving humility honourable aften borroweth her cloak

What are the idioms related to perceiving?

Here are the idioms that are related to the word perceiving.

  • To take amiss
  • A disease known is half cured
  • Cut up rough
  • Hammer home
  • Know the length of one foot

What are the quotes with word perceiving?

Here are the quotes with the word perceiving in them

  • I have been interested in dreams, really since I was a kid. I have always been fascinated by the idea that your mind, when you are asleep, can create a world in a dream and you are perceiving it as though it really existed. — Christopher Nolan
  • But I have been interested in dreams, really since I was a kid. I have always been fascinated by the idea that your mind, when you are asleep, can create a world in a dream and you are perceiving it as though it really existed. — Christopher Nolan
  • In garden arrangement, as in all other kinds of decorative work, one has not only to acquire a knowledge of what to do, but also to gain some wisdom in perceiving what it is well to let alone. — Gertrude Jekyll