Put your finger into the fire and then say it was your misfortune in Urdu

Put your finger into the fire and then say it was your misfortune in Urdu means;

jalti aag main koodna aur pher qismat ko kosna جلتی آگ میں کودنا اور پھر قسمت کو کوسنا

Words meanings used in Put your finger into the fire and then say it was your misfortune

Meanings of the English words used in put your finger into the fire and then say it was your misfortune are;

fingerچھونا chhuuna چھیڑنا chheyrna ٹٹولنا ہاتھ لگانا ہاتھ یا پَیر کی اُنگلی انگلی ungli انگشت angusht
sayبولنا bolna کہنا kaehna بتانا bataana فرمانا farmaana عرض کرنا arz karna
misfortuneآفت aafat مصیبت musiibat بلا balla حادثہ haadisah چکر chakkar گردش gardish جوکھوں jokhon پھیر pheyr زوال zawaal نحوست nahuusat شامت shaamat بدبختی Budbukhti کم بختی kam bakhti بدقسمتی bad qismati بدنصیبی Bud naseebi تباہی tabaahi فلاکت falaakat پھوٹی تقدیر phuuti taqdiir شومی shuumi الٹا زمانہ ulta zamaanah چپیٹ chapeyt ابتلا ibtila
andپھر phir اور aur
putگنوار ganwaar دھرنا dharna رکھنا rakhna انوکھا anokha ڈالنا daalna بٹھانا bithaana احمق aehmaq ٹکنا tikna اجڈ ujad دہقان dehqaan
intoفی fi طرف taraf درمیان dar miyaan میں meyn اندر andar بیچ میں biich meyn کاندر kaanede
fireآگ لگانا aag lagaana داغنا daaghna جلن jalan سوختگی Sookhtagi افروختگی Afrookhtagi آگ aag آتش aatish سلگانا sulgaana سلگنا sulagna گولی چلانا goli chalaana جوالا jawaala نار naar نوکری سے نکالنا naukri siiy nikaalna
theخاص khaas وہی wahi جس Jis ال al
thenکبھی kabhi تب tab پس pas اُس وقت اُس زمانے میں تو to تبھی tabhi
itیہ yeh وہ woh
wasتھا tha بو د تھی thi
yourتمھارا آپ کا aap ka آپ کے aap key تمہارا tumhaara تمہارے tumhaarey

Idioms related to the words in put your finger into the fire and then say it was your misfortune

Here is a list of some of the idioms that are either related to the put your finger into the fire and then say it was your misfortune or use words from this idiom.

Put off your armour and then show your courage ghar say bahar naqal kar daleri dikhao گھر سے باہر نکل کر دلیری دکھاوٴ
Hand washes hand and finger finger aik dosray ki madad kay baghair kaam nahi chalta ایک دُوسرے کی مدد کے بغیر کام نہیں چلتا
Give a clown your finger and he will take your whole hand ungli pakarhtay pakarhtay pohancha pakarna اُنگلی پکڑتے پکڑتے پہنچا پکڑنا
Put not your trust in money put your money in trust rupyya par bharosa mat karo balkay rupay ko hifazat say rakho روپیہ پر بھروسہ مت کرو بلکہ روپے کو حِفاظت سے رکھو
Put your hand quickly to your hat and slowly to your purse salaam karnay say agar kaam nikalnay tu jaib ko kiyon annch lagne do سلام کرنے سے اگر کام نکلے تو جیب کو کیوں آنچ لگنے دو
Pipe or put a finger in the eye roona رونا
If you put nothing into your purse you can take nothing out agar kuch bachao gay nahi tu waqt par nikalo gay kahan say اگر کچھ بچاوٴ گے نہیں تو وقت پر نکالو گے کہاں سے
To put your oar into my boat dakhal dena دخل دینا
Put chains on your tongue or it will put chains on you jo zabaan ko lgam nahi deta aikher khuaar hota bay جو زبان کو لگام نہیں دیتا آخر خوار ہوتا ہے
First catch your hare and then cook it khayali pulao mat pakao خیالی پلاوٴ مت پکاوٴ

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is put your finger into the fire and then say it was your misfortune meaning in Urdu?

jalti aag main koodna aur pher qismat ko kosna - جلتی آگ میں کودنا اور پھر قسمت کو کوسنا

What are the idioms related to put your finger into the fire and then say it was your misfortune?

Here are the idioms that are related to the put your finger into the fire and then say it was your misfortune idiom.

  • Ghar say bahar naqal kar daleri dikhao - گھر سے باہر نکل کر دلیری دکھاوٴ
  • Aik dosray ki madad kay baghair kaam nahi chalta - ایک دُوسرے کی مدد کے بغیر کام نہیں چلتا
  • Ungli pakarhtay pakarhtay pohancha pakarna - اُنگلی پکڑتے پکڑتے پہنچا پکڑنا
  • Rupyya par bharosa mat karo balkay rupay ko hifazat say rakho - روپیہ پر بھروسہ مت کرو بلکہ روپے کو حِفاظت سے رکھو