Know yourself and your neighbours will not mistake you in Urdu

Know yourself and your neighbours will not mistake you in Urdu means;

agar tum apni babat sahee andaz lagayoo gay tu humsayon ki janib say ghalat fehmiyon ka shikar har gaz na banu gay اگر تم اپنی بابت صحیح انداز لگاوٴ گے تو ہمسایوں کی جانب سے غلط فہمیوں کا شکار ہر گز نہ بنو گے

Words meanings used in Know yourself and your neighbours will not mistake you

Meanings of the English words used in know yourself and your neighbours will not mistake you are;

knowجاننا janna جاننا jaanna پانا paana پانا paana پانا Paanaa ادراک کرنا idraak karna معلوم کرنا maluum karna پہچاننا paeh chaanna پہچاننا paehchaanna پہچاننا Pechanna پہچاننا Pehchanna آگاہ ہونا aagaah hona واقف ہونا waaqif hona مطلع ہونا علم رکھنا معلوم ہونا maluum hona آشنا ہونا aashna hona ذہن میں بٹھا لینا zehen meyn bitha leyna علم ہونا ilm hona واضح طور پر محسوس کرنا waazeh taur par maehsuus karna یاد داشت میں ہونا yaad daasht meyn hona
mistakeبھولنا bhuulna بھولنا Bhoolna غلطی کرنا ghalti karna خطا khata غلطی ghalti غلطی Ghalati دھوکا dhoka لغزش laghzish بھول bhuul بھول Bhool غلط فہمی ghalat faehmi خطا یا غلطی کرنا کچھ کا کچھ سمجھنا چھکنا chhukna قصور کرنا qusuur karna
willرضا raza مرضی marzi مرضی Murzi خواہش khwaahish خواہش Khuwahish نیت niyat نیت niiyat مَرضی ارادہ eraadah ارادہ iraadah ارادہ Irada مراد muraad وصیت wasiyat وصیت Waseet وِل ہمَّت Himat
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
yourتمھارا آپ کا aap ka آپ کے aap key تمہارا tumhaara تمہارا Tumhara تمہارے tumhaarey تمہارے Tumhara تمہارے Tmhara تمہارے tumahray
yourselfاپنے آپ apney aap اپنے کو آپ خود aap khud اپنے تئیں تُم آپ تُم خُود اپنے آپ سے اپنی شَخصِيَت کے طَور پَر اِنفَرادی طَور پَر تم آپ تم خود tum khud اپنے تن apney tain
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
andپھر phir پھر Pher پھر phr اور aur اور Or
neighboursپڑوسی parosi پڑوسی Padosi پڑوسی Padosy پڑوسی Parosy

Idioms related to the words in know yourself and your neighbours will not mistake you

Here is a list of some of the idioms that are either related to the know yourself and your neighbours will not mistake you or use words from this idiom.

Lock your door and keep your neighbours honest apnay maal ki hifazat nahi karta aur chor ka naam dharta bay اپنے مال کی حفاظت نہیں کرتا اور چور کا نام دھرتا ہے
You must ask your neighbours it you shall live in peace tumhara aman wo aman tmhara hamsaaiyyon par munhasir bay تمہارا امن و امان تمہارے ہمسائیوں پر منحصر ہے
As long as you are prosperous you will have many friends but if your days are overcast you will find yourself alone bani kay sab yaar dunia paisay ki بنی کے سب یار دُنیا پیسے کی
If what you do is disgraceful what matters it that no one knows when you yourself know itna hee kaafi bay kay tum badi kay murtakib howe khuaah aur kisi ko maaloom ho ya na ho اتنا ہی کافی ہے کہ تم بدی کے مرتکب ہوۓ خواہ اور کسی کو معلوم ہو یا نہ ہو
Help yourself and your friend will help you jo apni madad khud karta bay is ki dolat bhi madad karti bay جو اپنی مدد خود کرتا ہے اس کی دولت بھی مدد کرتی ہے
Pay what you owe and what you are worth you'll know sab ka hisab bebaak kerdo tu tum ko apni sahee maali halat ka andaza ho sakta bay سب کا حِساب بیباق کردو تو تم کو اپنی صحیح مالی حالت کا اندازہ ہو سکتا ہے
Pinch yourself and know how feel doosray ki takleef ko wahi mehsoos kar sakta bay jo takleef utha chuka ho دوسرے کی تکلیف کو وہی محسوس کر سکتا ہے جو تکلیف اُٹھا چکا ہو
Take me upon your back and you'll know what i weigh kiye baghair kis tarha maaloom ho kay kaam mushkil bay ya asaan کئے بغیر کس طرح معلوم ہو کہ کام مشکل ہے یا آسان
What you do not wish to be done to yourself do not to another jaisa salook apnay sath kirana cahte ho wesa hee dusron kay sath karo جیسا سلوک اپنے ساتھ کرانا چاہتے ہو ویسا ہی دوسروں کے ساتھ کرو
Know when to spend and when to spare and when to buy and you'll never be bare jo shakhs bachanay khareediye aur kharch karnay ka moqa pehchanta bay woh kabhi tang dast na rahay gaa جو شخص بچانے خریدنے اور خرچ کرنے کا موقع پہچانتا ہے وہ کبھی تنگ دست نہ رہے گا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is know yourself and your neighbours will not mistake you meaning in Urdu?

agar tum apni babat sahee andaz lagayoo gay tu humsayon ki janib say ghalat fehmiyon ka shikar har gaz na banu gay - اگر تم اپنی بابت صحیح انداز لگاوٴ گے تو ہمسایوں کی جانب سے غلط فہمیوں کا شکار ہر گز نہ بنو گے

What are the idioms related to know yourself and your neighbours will not mistake you?

Here are the idioms that are related to the know yourself and your neighbours will not mistake you idiom.

  • Apnay maal ki hifazat nahi karta aur chor ka naam dharta bay - اپنے مال کی حفاظت نہیں کرتا اور چور کا نام دھرتا ہے
  • Tumhara aman wo aman tmhara hamsaaiyyon par munhasir bay - تمہارا امن و امان تمہارے ہمسائیوں پر منحصر ہے
  • Bani kay sab yaar dunia paisay ki - بنی کے سب یار دُنیا پیسے کی
  • Itna hee kaafi bay kay tum badi kay murtakib howe khuaah aur kisi ko maaloom ho ya na ho - اتنا ہی کافی ہے کہ تم بدی کے مرتکب ہوۓ خواہ اور کسی کو معلوم ہو یا نہ ہو

Paragraph Transliteration