You drink vinegar when you have wine at your elbow in Urdu

You drink vinegar when you have wine at your elbow in Urdu means;

sharbat hotay pani peena شربت ہوتے پانی پینا

Words meanings used in You drink vinegar when you have wine at your elbow

Meanings of the English words used in you drink vinegar when you have wine at your elbow are;

drink چُوس لینا پینا piina پینا Peena نوش کرنا nosh karna ڈوکنا Dokna ڈھکوسنا dhakosna پینے کی چیز piiney ki chiiz اشیائے نوشیدنی شربت sharbat شراب sharaab ٹھنڈائی Thandayi اتار جانا چڑھا جانا chrha jaana جذب کرنا jazb karna پیاس بُجھانا سرایت کر جانا چڑھانا chrhaana چڑھانا charhaana چڑھانا chirhaana چڑھانا Cherhana چوس لینا chuus leyna نوش nosh نوش Nawish مشروب mashruub مشروب Mashroob
vinegarسرکہ sirkah سرکہ sirka سرکہ sirkah سرکہ sirka سِرکہ جوش حیات josh e hayaat مزاج کی ترشی mizaaj ki turshi سرکہ‬ sirka
whenکب kub کب kab کد kad کد Kid کس وقت جب jab جب jb
wineشراب sharaab شراب sharaab انگوری شراب بادہ baadiah بادہ baadah بادہ Baadaa شراب پلانا sharaab pilaana آب تلخ aab e talkh مے mae y مے May. mein مے mein شراب فراہم کرنا sharaab faraaham karna
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
yourتمھارا آپ کا aap ka آپ کے aap key تمہارا tumhaara تمہارا Tumhara تمہارے tumhaarey تمہارے Tumhara تمہارے Tmhara تمہارے tumahray
atکے key کے ke کے kai کے Kay بر bar پر par پر pur پر pere سے sey سے sai سے se سے Say سے sy طرف taraf طرف teref پاس paas پاس Pass میں meyn میں maen میں Main میں mein سمے samey سمے Samay
elbowکہنی kohni کہنی Kehni کہنی kohni کہنی Kehni
haveمالک ہونا maalik hona قابو میں رکھنا qaabu meyn rakhna

Idioms related to the words in you drink vinegar when you have wine at your elbow

Here is a list of some of the idioms that are either related to the you drink vinegar when you have wine at your elbow or use words from this idiom.

At the first cup man drinks wine at the second cup wine drinks wine at the third cup wine drinks man sharaab ki kasrat insaan ko nakara bina dayti bay شراب کی کثرت انسان کو ناکارہ بنا دیتی ہے
He caries wine and sells vinegar gandum numa jo farosh گندم نُما جو فروش
As long as you are prosperous you will have many friends but if your days are overcast you will find yourself alone bani kay sab yaar dunia paisay ki بنی کے سب یار دُنیا پیسے کی
Have you lost your judgement at the same time as your property aadmi zard kay sath hee aqal bhi khow bethta bay آدمی زر کے ساتھ ہی عقل بھی کھو بیٹھتا ہے
A drop of honey catches more flies than a hogshead of vinegar sirka peenay ki nisbat shed kay aik qatra kay duniya main ziyada talabgar hain سرکہ پینے کی نسبت شہد کے ایک قطرہ کے دنیا میں زیادہ طلبگار ہیں
Flies are easier caught with honey than with vinegar jo kaam narmi say ho sakta bay woh sakhti say nahi ho sakta جو کام نرمی سے ہو سکتا ہے وہ سختی سے نہیں ہو سکتا
Vinegar given is better than honey sought nau naqad na tera udhaar نو نقد نہ تیرہ اُدھار
Who lets his wife go to every feast and his horse drink at every waterhall neither have good wife nor good horse jis shakhs apni beewi ko har dawat main janay ki aur apnay ghoday ko har jaga pani peenay ki ijazat deta bay is ki na tu beewi theek rahay gi na ghorda hee جس شخص اپنی بیوی کو ہر دعوت میں جانے کی اور اپنے گھوڑے کو ہر جگہ پانی پینے کی اجازت دیتا ہے اس کی نہ تو بیوی ٹھیک رہے گی نہ گھوڑا ہی
You cannot know wine by the barrel pepay ko dekh kar sharaab kay acha ya bura honay ka andaza nahi hota پیپے کو دیکھ کر شراب کے اچھا یا بُرا ہونے کا اندازہ نہیں ہوتا
Marry your son when you will your daughter when you can betay ki shadi jab chahay karo lekin beti ki shadi jiss waqt kar saktay ho takheer na karo بیٹے کی شادی جب چاہے کرو لیکن بیٹی کی شادی جِس وقت کر سکتے ہو تاخیر نہ کرو

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is you drink vinegar when you have wine at your elbow meaning in Urdu?

sharbat hotay pani peena - شربت ہوتے پانی پینا

What are the idioms related to you drink vinegar when you have wine at your elbow?

Here are the idioms that are related to the you drink vinegar when you have wine at your elbow idiom.

  • Sharaab ki kasrat insaan ko nakara bina dayti bay - شراب کی کثرت انسان کو ناکارہ بنا دیتی ہے
  • Gandum numa jo farosh - گندم نُما جو فروش
  • Bani kay sab yaar dunia paisay ki - بنی کے سب یار دُنیا پیسے کی
  • Aadmi zard kay sath hee aqal bhi khow bethta bay - آدمی زر کے ساتھ ہی عقل بھی کھو بیٹھتا ہے

Paragraph Transliteration