If you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him in Urdu

If you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him in Urdu means;

dushman ko maaf kar dany kay yeh mani nahi kay is par aetbaar bhi kia jaae دشمن کو معاف کر دینے کے یہ معنی نہیں کہ اس پر اعتبار بھی کیا جاۓ

Words meanings used in If you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him

Meanings of the English words used in if you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him are;

areہيں ہوتے ہيں فعل حَاضر کا صيغَہ جَمَع ہیں haen ہیں Hain
enemy بیری baeri بیری Beri بیری Bayri مخالف mukhaalif مخالف Mukhalif حریف hariif حریف hariif حریف Hareef شترو Shatru درجن Darjan رپو Rapu دشمن dushman عدو aduw عدو adw دُشمن dushman غنیم ghaniim عدُو Adu باغی baaghi
forgive چھوڑنا chhorna چھوڑنا Chorhna چھوڑ دینا chhor deyna چھما کرنا معاف کرنا moaaf karna بخشنا bakhshna بخشنا baklhshna عفو کرنا afw karna در گزر کرنا dar guzar karna در گُزر کرنا غُصّے کو تھوکنا بخش دینا
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
anایک eyk ایک Aik یک yak یک Yek
boundکودنا kuudna کودنا Koodna بندھا bandha پابند paa band پابند Paband لپکنا lapakna وابستہ waa bastah وابستہ waabastah وابستہ Qabasta
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
trustیقین yaqiin یقین Yaqeen اطمینان itmenaan اعتبار etebaar اعتبار Aetbaar اعتبار Aytbaar ذمہ داری zimmah daari اعتماد etemaad اعتماد Eitmaad باور کرنا baawar karna ساکھ saakh وقف waqf وقف Wuqf ذمہ zimmah ذمہ zimmah ذمہ Zimma امانت amaanat امانت Amanat باور baawar ودیعت wadiiat اعتبار کرنا etebaar karna اعتبار کرنا êtebaar اعتبار êtebaar اعتماد êtemaad
himاسے usey اسے aesey اسے Isay اسے Usay اس کو us ko
ifاگر agar بلفرض bil farz
toفی fi فی Fee سے sey سے sai سے se سے Say سے sy در dar در dur کو ko با baa با ba
weہم ham ہم Hum ہم لوگ ham log

Idioms related to the words in if you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him

Here is a list of some of the idioms that are either related to the if you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him or use words from this idiom.

Put not your trust in money put your money in trust rupyya par bharosa mat karo balkay rupay ko hifazat say rakho روپیہ پر بھروسہ مت کرو بلکہ روپے کو حِفاظت سے رکھو
It is an equal failing to trust everybody and to trust nobody har aik par bharosa kar lena itna hee bura bay jitna kisi par bhi bharosa na karna ہر ایک پر بھروسہ کر لینا اتنا ہی بُرا ہے جتنا کسی پر بھی بھروسہ نہ کرنا
It is a man's nature which makes him trust worthy not his wealth aetbaar aadmi par kia jata bay is ki dolat par nahi اعتبار آدمی پر کیا جاتا ہے اس کی دولت پر نہیں
Forgive that you may be forgiven dusron ko maaf karo ta kay tumhen bhi muaafi mil jaae دوسروں کو معاف کرو تاکہ تمہیں بھی معافی مل جاۓ
We are bound to be honest but not to be rich eman rahay jaae sab kuch ایمان رہے جاۓ سب کچھ
It is safer to reconcile an enemy than to conquer him dushman par fatah paanay ki nisbat is say sulaah kar lena acha bay دُشمن پر فتح پانے کی نسبت اس سے صُلح کر لینا اچھا ہے
If you spend money on a bad wife or an enemy your money is gone but what you spend on a friend and comrade is gained bewafa beewi aur dushman par jo kuch kharch kia jaae isay zaaya hua samjho lekin dost aur saathi par kharch kia hua paisa baais nafaa hota bay بیوفا بیوی اور دُشمن پر جو کچھ خرچ کیا جاۓ اسے ضائع ہوا سمجھو لیکن دوست اور ساتھی پر خرچ کیا ہوا پیسہ باعث نفع ہوتا ہے
If you spend money on a bad wife or an enemy your money is gone; but what you spend on a friend and comrade is gained bewafa beewi aur dushman par jo kuch kharch kia jaae isay zaaya hua samjho lekin dost aur saathi par kharch kia hua paisa baais nafaa hota bay بیوفا بیوی اور دُشمن پر جو کچھ خرچ کیا جاۓ اسے ضائع ہوا سمجھو لیکن دوست اور ساتھی پر خرچ کیا ہوا پیسہ باعث نفع ہوتا ہے
Forgive any sooner than thyself apnay qusooroon ko kabhi maaf na karo اپنے قصوروں کو کبھی معاف نہ کرو
He who handles pit is bound to defile his fingers kouylon ki dilali main muun kala کوئلوں کی دلالی میں منہ کالا

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is if you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him meaning in Urdu?

dushman ko maaf kar dany kay yeh mani nahi kay is par aetbaar bhi kia jaae - دشمن کو معاف کر دینے کے یہ معنی نہیں کہ اس پر اعتبار بھی کیا جاۓ

What are the idioms related to if you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him?

Here are the idioms that are related to the if you are bound to forgive an enemy we are not bound to trust him idiom.

  • Rupyya par bharosa mat karo balkay rupay ko hifazat say rakho - روپیہ پر بھروسہ مت کرو بلکہ روپے کو حِفاظت سے رکھو
  • Har aik par bharosa kar lena itna hee bura bay jitna kisi par bhi bharosa na karna - ہر ایک پر بھروسہ کر لینا اتنا ہی بُرا ہے جتنا کسی پر بھی بھروسہ نہ کرنا
  • Aetbaar aadmi par kia jata bay is ki dolat par nahi - اعتبار آدمی پر کیا جاتا ہے اس کی دولت پر نہیں
  • Dusron ko maaf karo ta kay tumhen bhi muaafi mil jaae - دوسروں کو معاف کرو تاکہ تمہیں بھی معافی مل جاۓ

Paragraph Transliteration