You should not make the evil fortune of another your pleasure in Urdu

You should not make the evil fortune of another your pleasure in Urdu means;

agar tera guzer dushman kay janazay par ho tu khoosh mat ho kyunkay kal teray sath bhi yehi maajra honay wala bay اگر تیرا گزر دشمن کے جنازے پر ہو تو خوش مت ہو کیونکہ کل تیرے ساتھ بھی یہی ماجرا ہونے والا ہے

Words meanings used in You should not make the evil fortune of another your pleasure

Meanings of the English words used in you should not make the evil fortune of another your pleasure are;

evilبُرا bura بد bad بد baad گناہ گار gunaah kaar گناہ گار gunah gaar فاسَق Faasaq نُقصان رساں شریر shariir شریر Shareer بری طرح سے buri tarah sey برائی سے بدی سے کم بختی سے مصیبت musiibat مصیبت Musebat نحوست nahuusat قباحت qabaahat برائی buraa i برائی Burai برا bura خراب kharaab خراب Kharraab ناکارہ naa kaaraah ناکارہ naa kaarah ناکارہ Nakara ہیچ کارہ زشت zisht زشت Zasht آفت aafat بدی badi خرابی kharaabi خرابی Kharabi کھوٹ khot
fortuneمشیت Mashiyat تقدیر taqdiir تقدیر Taqdeer قضا و قدر کرم karam کرم kirm طالع taale طالع Taaley رتی ratti رتی rati بھاگ bhaag قسمت .تقدیر دولت daulat دولت Dolat فیروزی fiirozi نصیب nasiib نصیب Naseeb قسمت qismat
makeبناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat ساخت saakht تراش taraash تراش Tarash ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb ساز saaz ڈھنگ dhang پرکار par kaar پرکار Parkaar ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl صورت suurat صورت surat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal حبثہ Habsa حبثہ Hubsa اندام andaam قویٰ کاٹھی صنعت sanat صنعت Sana'at صنعت Sanaat تراش خراش taraash kharaash وضع قطع waza qata فطرت fitrat سرشت sarisht افتاد طبع راغب ہونا آگے بڑھنا aagey barhna چلنا chalna جھکنا jhukna ہستی میں لانا پیدا کرنا paeda karna مخلوق کرنا اپجانا Upjana بنانا banaana ات پتی کرنا اُگانا کرنا karna کرنا krna تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna مزاج mizaaj
shouldنیز neyz نیز Neeze کوتاہی کا اِظہار چاہئے chaah iey چاہئے chaahi ey چاہئے Chaahyen
theخاص khaas وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul وہی wahi وہی ohe وہی wohi
youتم tum آپ aap تم کو تمھیں Tumheen تمھیں Tumhen آپ کو
yourتمھارا آپ کا aap ka آپ کے aap key تمہارا tumhaara تمہارا Tumhara تمہارے tumhaarey تمہارے Tumhara تمہارے Tmhara تمہارے tumahray
anotherاور aur اور Or دیگر diigar دیگر Deegar دوسرا duusra دوسرا Doosra دوسرا Dusra
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
pleasureعیش aesh عیش Aish چاؤ chaa o فرح farah خوش نودی khush nuudi خوشی khushi لذت lazzat لطف lutf مرضی marzi مرضی Murzi مزہ mazah مزہ Maza نعیم naiim پسند pasand پسند Pasan رغبت raghbat رغبت rughbat رضا raza عشرت ishrat سرور suruur سرور Suroor سرور Surur
ofفی fi فی Fee کا ka کی ki کے key کے kai کے Kay کے ke

Idioms related to the words in you should not make the evil fortune of another your pleasure

Here is a list of some of the idioms that are either related to the you should not make the evil fortune of another your pleasure or use words from this idiom.

Good fortune that is past does not vanish from our memories evil fortune we should not remember guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے
If we had no faults we should not take so much pleasure in noticing them in others jo khud aeb say pak bay usay dusron ko aeb joyi main kabhi lutf hasil na hoga جو خود عیب سے پاک ہے اُسے دوسروں کو عیب جوئی میں کبھی لُطف حاصِل نہ ہوگا
To overcome pleasure is the greatest pleasure khuwahishaat ko rokna hee sab say badi khushi bay خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے
Change your pleasure but never change your friends shuqhal buddal saktay hain lekin dost mustaqil chahiyen شغل بدل سکتے ہیں لیکن دوست مستقل چاہیئں
No man should so act as to make a gain out of the ignorance of another doosray ki jihaalat say faaida nahi uthana chahiye دوسرے کی جہالت سے فائدہ نہیں اُٹھانا چاہیئے
What you have done to another you may expect from another jaisa karo gay wesa bharo gay جیسا کرو گے ویسا بھرو گے
Though we lose fortune we should not leave patience dolat kay chalay janay par bhi sabr ka hath say na janay dena chahiye دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے
Never trust to another what you should do yourself aan bani sar apnay tu choor parayee aas آن بنی سر اپنے تو چھوڑ پرائی آس
The evil wound is cured but not the evil name gehra ghao bhar jata bay lekin budnaami dour nahi hoti گہرا گھاوٴ بھر جاتا ہے لیکن بدنامی دور نہیں ہوتی
Flee never so fast your fortune will be at your tail kahein chalay jayo taqdeer tumhara peecha nahi chorne ki کہیں چلے جاوٴ تقدیر تمہارا پیچھا نہیں چھوڑنے کی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is you should not make the evil fortune of another your pleasure meaning in Urdu?

agar tera guzer dushman kay janazay par ho tu khoosh mat ho kyunkay kal teray sath bhi yehi maajra honay wala bay - اگر تیرا گزر دشمن کے جنازے پر ہو تو خوش مت ہو کیونکہ کل تیرے ساتھ بھی یہی ماجرا ہونے والا ہے

What are the idioms related to you should not make the evil fortune of another your pleasure?

Here are the idioms that are related to the you should not make the evil fortune of another your pleasure idiom.

  • Guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye - گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے
  • Jo khud aeb say pak bay usay dusron ko aeb joyi main kabhi lutf hasil na hoga - جو خود عیب سے پاک ہے اُسے دوسروں کو عیب جوئی میں کبھی لُطف حاصِل نہ ہوگا
  • Khuwahishaat ko rokna hee sab say badi khushi bay - خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے
  • Shuqhal buddal saktay hain lekin dost mustaqil chahiyen - شغل بدل سکتے ہیں لیکن دوست مستقل چاہیئں