You should not make the evil fortune of another your pleasure in Urdu

You should not make the evil fortune of another your pleasure in Urdu means;

agar tera guzer dushman kay janazay par ho tu khoosh mat ho kyunkay kal teray sath bhi yehi maajra honay wala bay اگر تیرا گزر دشمن کے جنازے پر ہو تو خوش مت ہو کیونکہ کل تیرے ساتھ بھی یہی ماجرا ہونے والا ہے

Words meanings used in You should not make the evil fortune of another your pleasure

Meanings of the English words used in you should not make the evil fortune of another your pleasure are;

evilخراب kharaab خراب Kharraab برا bura آفت aafat مصیبت musiibat مصیبت Musebat بری طرح سے buri tarah sey برائی buraa i برائی Burai بدی badi بُرا bura کھوٹ khot بد baad بد bad گناہ گار gunaah kaar گناہ گار gunah gaar بدی سے خرابی kharaabi خرابی Kharabi شریر shariir شریر Shareer ناکارہ naa kaaraah ناکارہ naa kaarah ناکارہ Nakara فاسَق Faasaq نُقصان رساں برائی سے کم بختی سے نحوست nahuusat قباحت qabaahat ہیچ کارہ زشت zisht زشت Zasht
fortuneرتی ratti رتی rati کرم karam کرم kirm قسمت qismat تقدیر taqdiir تقدیر Taqdeer بھاگ bhaag مشیت Mashiyat قضا و قدر طالع taale طالع Taaley قسمت .تقدیر نصیب nasiib نصیب Naseeb دولت daulat دولت Dolat فیروزی fiirozi
makeکرنا karna کرنا krna بناوٹ banaawat بناوٹ bunaawat بناوٹ Banawat ساخت saakht بنانا banaana پیدا کرنا paeda karna صورت surat صورت suurat صورت Soorat شکل shakl شکل Shakal ڈول daul ڈول dol ڈول Dowl فطرت fitrat ساز saaz تراش taraash تراش Tarash مزاج mizaaj جھکنا jhukna اپجانا Upjana چلنا chalna تیار کرنا taiyaar karna تیار کرنا taiyyaar karna تیار کرنا taiyyar karna ڈھنگ dhang وضع قطع waza qata ترکیب tarkiib ترکیب Tarkib ترکیب Tarqeeb پرکار par kaar پرکار Parkaar حبثہ Habsa حبثہ Hubsa اندام andaam قویٰ کاٹھی صنعت sanat صنعت Sana'at صنعت Sanaat تراش خراش taraash kharaash سرشت sarisht افتاد طبع راغب ہونا آگے بڑھنا aagey barhna ہستی میں لانا مخلوق کرنا ات پتی کرنا اُگانا
shouldنیز neyz نیز Neeze کوتاہی کا اِظہار چاہئے chaah iey چاہئے chaahi ey چاہئے Chaahyen
theخاص khaas وہی wahi وہی ohe وہی wohi وہ woh وہ Wo جس Jis ال al ال Ul
youآپ aap آپ کو تم tum تم کو تمھیں Tumhen تمھیں Tumheen
yourتمھارا آپ کا aap ka آپ کے aap key تمہارا tumhaara تمہارا Tumhara تمہارے tumhaarey تمہارے Tumhara تمہارے Tmhara تمہارے tumahray
anotherدوسرا duusra دوسرا Doosra دوسرا Dusra اور aur اور Or دیگر diigar دیگر Deegar
notمت mat نا naa نا na نہیں nahiin نہیں Nahi قطعی نہیں qatai nahiin
pleasureپسند pasand پسند Pasan رضا raza مرضی marzi مرضی Murzi رغبت raghbat رغبت rughbat خوشی khushi چاؤ chaa o لطف lutf سرور suruur سرور Suroor سرور Surur لذت lazzat مزہ mazah مزہ Maza عیش aesh عیش Aish فرح farah نعیم naiim عشرت ishrat خوش نودی khush nuudi
ofفی fi فی Fee کے key کے ke کے kai کے Kay کی ki کا ka

Idioms related to the words in you should not make the evil fortune of another your pleasure

Here is a list of some of the idioms that are either related to the you should not make the evil fortune of another your pleasure or use words from this idiom.

Good fortune that is past does not vanish from our memories evil fortune we should not remember guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے
If we had no faults we should not take so much pleasure in noticing them in others jo khud aeb say pak bay usay dusron ko aeb joyi main kabhi lutf hasil na hoga جو خود عیب سے پاک ہے اُسے دوسروں کو عیب جوئی میں کبھی لُطف حاصِل نہ ہوگا
To overcome pleasure is the greatest pleasure khuwahishaat ko rokna hee sab say badi khushi bay خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے
Change your pleasure but never change your friends shuqhal buddal saktay hain lekin dost mustaqil chahiyen شغل بدل سکتے ہیں لیکن دوست مستقل چاہیئں
No man should so act as to make a gain out of the ignorance of another doosray ki jihaalat say faaida nahi uthana chahiye دوسرے کی جہالت سے فائدہ نہیں اُٹھانا چاہیئے
What you have done to another you may expect from another jaisa karo gay wesa bharo gay جیسا کرو گے ویسا بھرو گے
Though we lose fortune we should not leave patience dolat kay chalay janay par bhi sabr ka hath say na janay dena chahiye دولت کے چلے جانے پر بھی صبر کا ہاتھ سے نہ جانے دینا چاہیئے
Never trust to another what you should do yourself aan bani sar apnay tu choor parayee aas آن بنی سر اپنے تو چھوڑ پرائی آس
The evil wound is cured but not the evil name gehra ghao bhar jata bay lekin budnaami dour nahi hoti گہرا گھاوٴ بھر جاتا ہے لیکن بدنامی دور نہیں ہوتی
Flee never so fast your fortune will be at your tail kahein chalay jayo taqdeer tumhara peecha nahi chorne ki کہیں چلے جاوٴ تقدیر تمہارا پیچھا نہیں چھوڑنے کی

Frequently Asked Questions (FAQ)

What is you should not make the evil fortune of another your pleasure meaning in Urdu?

agar tera guzer dushman kay janazay par ho tu khoosh mat ho kyunkay kal teray sath bhi yehi maajra honay wala bay - اگر تیرا گزر دشمن کے جنازے پر ہو تو خوش مت ہو کیونکہ کل تیرے ساتھ بھی یہی ماجرا ہونے والا ہے

What are the idioms related to you should not make the evil fortune of another your pleasure?

Here are the idioms that are related to the you should not make the evil fortune of another your pleasure idiom.

  • Guzray howe achay din kabhi bhool nahi saktay buray dino ko yaad nahi karna chahiye - گُزرے ہوۓ اچھے دن کبھی بھول نہیں سکتے بُرے دِنوں کو یاد نہیں کرنا چاہیئے
  • Jo khud aeb say pak bay usay dusron ko aeb joyi main kabhi lutf hasil na hoga - جو خود عیب سے پاک ہے اُسے دوسروں کو عیب جوئی میں کبھی لُطف حاصِل نہ ہوگا
  • Khuwahishaat ko rokna hee sab say badi khushi bay - خواہشات کو روکنا ہی سب سے بڑی خوشی ہے
  • Shuqhal buddal saktay hain lekin dost mustaqil chahiyen - شغل بدل سکتے ہیں لیکن دوست مستقل چاہیئں